Translation of "Parity" in German

The Member States must adopt laws that guarantee parity.
Die Mitgliedstaaten müssen Rechtsvorschriften einführen, die eine Parität garantieren.
Europarl v8

Parity is a vital element of democracy itself.
Parität ist ein maßgebliches Element der Demokratie.
Europarl v8

The principle of parity and cooperation should replace such an approach.
Ein solcher Ansatz sollte durch den Grundsatz der Parität und Kooperation ersetzt werden.
Europarl v8

Of course, persistent swings from parity do not last forever.
Natürlich können beharrliche Abweichungen von der Parität nicht dauerhaft Bestand haben.
News-Commentary v14

The parity of the Australian currency was therefore not relevant in the determinations made.
Der Wechselkurs der australischen Währung war daher für die einschlägigen Feststellungen irrelevant.
JRC-Acquis v3.0

The parity of the Australian currency was therefore not relevant in the relevant determinations.
Der Wechselkurs der australischen Währung war daher für die einschlägigen Feststellungen irrelevant.
JRC-Acquis v3.0