Translation of "Part consolidation" in German

Another goal of the redesign was to reduce system costs through part consolidation.
Ein weiteres Ziel der Überarbeitung war die Senkung der Systemkosten durch Teilekonsolidierung.
ParaCrawl v7.1

This may happen in part (partial consolidation) or completely.
Dies kann teilweise geschehen (teilweise Konsolidierung) oder vollständig erfolgen.
EuroPat v2

All intragroup transactions, relationships and earnings are eliminated as part of the consolidation process.
Alle gruppeninternen Transaktionen, Beziehungen und Zwischengewinne werden im Rahmen der Konsolidierung eliminiert.
CCAligned v1

Intragroup transactions are eliminated as part of the consolidation of intercompany balances and of income and expenses.
Konzerninterne Geschäftsvorfälle werden im Rahmen der Schulden- und Aufwands- und Ertragskonsolidierung eliminiert.
ParaCrawl v7.1

The amendment in question is part of the consolidation now under way for the abovementioned basic Directive.
Diese Änderung gehört in den Rahmen der Kodifizierung der genannten Grundrichtlinie, die derzeit vorgenommen wird.
TildeMODEL v2018

In addition a catch container 20 is part of the consolidation device, which catches again the solution which is superfluously applied.
Desweiteren ist ein Auffangbehälter 20 Teil der Verfestigungseinrichtung, der die überflüssig aufgetragene Lösung wieder auffängt.
EuroPat v2

As an added benefit, the GE material eliminated the need for the addition of several metal components through part consolidation.
Als zusätzlichen Vorteil hat das Material von GE die Notwendigkeit verschiedener Metallkomponenten durch Teilekonsolidierung eliminiert.
ParaCrawl v7.1

Wenning said Bayer is therefore divesting these activities as part of the consolidation phase in the diagnostics market.
Deshalb trenne sich das Unternehmen im Rahmen der Konsolidierungsphase im Markt für Diagnostika von diesem Bereich.
ParaCrawl v7.1

The new provisions are part of budget consolidation efforts and shall primarily prevent tax shortfalls due to insolvency proceedings.
Die neuen Bestimmunen sind Teil der Haushaltskonsolidierung und sollen primär insolvenzbedingte Ausfälle von Steuern verhindern.
ParaCrawl v7.1

The months-long and at this stage fairly unclear power struggle over Freenet is part of the consolidation of the German telecommunication market.
Der seit Monaten andauernde und nur noch schwer durchschaubare Poker um Freenet ist Teil der Konsolidierung des deutschen Telekom-Marktes.
WMT-News v2019

In exceptional circumstances and upon notification, acquisitions may be authorised by the Authority where they are part of a consolidation process necessary to restore financial stability or to ensure effective competition.
In Ausnahmefällen können angemeldete Übernahmen von der Überwachungsbehörde genehmigt werden, wenn sie Teil eines Konsolidierungsprozesses sind, der zur Wiederherstellung der Finanzstabilität oder zur Gewährleistung eines wirksamen Wettbewerbs erforderlich ist.
DGT v2019