Translation of "Part time" in German

The social partners have made an agreement which only affects part-time work.
Die Sozialpartner haben eine Vereinbarung geschlossen, die nur die Teilzeitarbeit betrifft.
Europarl v8

Full-time jobs are becoming fewer and only part-time jobs are increasing.
Die Zahl der Ganztagsstellen geht zurück, und nur die Teilzeitarbeit nimmt zu.
Europarl v8

Why is part of Question Time designated to specific Commissioners?
Warum ist ein Teil der Fragestunde für die Beantwortung durch bestimmte Kommissare reserviert?
Europarl v8

Part-time work may not be less than half the normal working time.
Die Teilzeitbeschäftigung darf nicht weniger als die Hälfte der regulären Arbeitszeit betragen.
DGT v2019

In this respect, strengthening incentives to part-time work could make an important contribution.
Einen wichtigen Beitrag hierzu könnten stärkere Anreize für die Teilzeitbeschäftigung leisten.
DGT v2019

This Directive does not affect national legislation in the area of part-time work.
Die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Bereich der Teilzeitarbeit bleiben von dieser Richtlinie unberührt.
DGT v2019

Moreover, 76.5% of part-time workers are women.
Zudem sind 76,5 % aller Arbeitnehmer in Teilzeit Frauen.
Europarl v8

It is also justifiable to give employees who are approaching retirement the option of working part-time.
Älteren Arbeitnehmern die Möglichkeit der Teilzeitarbeit anzubieten, ist ebenfalls sinnvoll.
Europarl v8

Childcare and part-time working should not be a hindrance to participation.
Kinderbetreuung oder Teilzeitarbeit dürfen kein Hindernis für die Teilnahme sein.
Europarl v8

I personally have devoted a large part of my time in this Parliament to the creation of the euro.
Ich persönlich habe viel Zeit in diesem Parlament in des Thema Euro investiert.
Europarl v8

If that requires them working part-time, so be it.
Wenn es dazu Teilzeitarbeit sein muß, dann soll es so sein.
Europarl v8

A member of temporary staff may request authorisation to work part time.
Ein Bediensteter auf Zeit kann eine Teilzeitbeschäftigung beantragen.
DGT v2019

The rules governing part-time work and the procedure for granting authorisation are laid down in Annex II.
Einzelheiten der Teilzeitbeschäftigung und des Genehmigungsverfahrens sind in Anhang II festgelegt.
DGT v2019

Four times more women than men across Europe work part-time.
Europaweit sind viermal so viele Frauen wie Männer in Teilzeit beschäftigt.
Europarl v8

A large part of that time is taken up by assessing the application.
Einen großen Teil dieser Zeit nimmt die Bewertung des Antrags in Anspruch.
Europarl v8

This is once again effectively the case with part-time work.
Dies gilt tatsächlich bei der Teilzeit immer noch.
Europarl v8

For part-time work, the time to be indicated is the reduced time.
Bei Teilzeitbeschäftigung wird die ermäßigte Zeit ausgewiesen.
DGT v2019