Translation of "Partial opening" in German

No further comments of any substance on the partial re-opening were received.
Es gingen keine weiteren inhaltlich relevanten Stellungnahmen zur teilweisen Wiederaufnahme ein.
DGT v2019

Partial opening on the front with logo buttons.
Halb geöffnet auf der Vorderseite, mit Knöpfen mit Logodruck.
ParaCrawl v7.1

The same goes for the amendment seeking to allow only partial opening-up of the market.
Das gleiche gilt für den, der darauf abzielt, die Marktöffnung nur teilweise zuzulassen.
Europarl v8

It has a rounded neckline and a partial opening at the front fastened by press studs, left over right.
Es hat einen runden, mit Druckknöpfen links über rechts teilweise zu öffnenden Ausschnitt.
EUbookshop v2

Others – such as Belgium and France – have opted for partial opening.
Andere Mitgliedstaaten, wie Belgien und Frankreich, haben sich für eine Teilöffnung entschieden.
EUbookshop v2

Partial ring opening results in the formation of modified triglycerides containing on average epoxide and hydroxyl groups and also ether groups.
Bei der teilweisen Ringöffnung entstehen modifizierte Triglyceride mit im Mittel Epoxid- und Hydroxyl- sowie Ethergruppen.
EuroPat v2

In addition, the very brief and only partial opening minimizes loss of the locked-in pressure.
Weiter wird durch das sehr kurzzeitige und nur teilweise Öffnen ein Verlust des eingesperrten Drucks minimiert.
EuroPat v2

The middle partially opening 21 of the housing opening 14 is thus closed and partial opening 19 remains open.
Die mittlere Teilöffnung 21 der Gehäuseöffnung 14 wird so verschlossen und die Teilöffnung 19 bleibt geöffnet.
EuroPat v2

A second partial opening 21 in the housing opening 13 is closed or released by the second mask 17 .
Eine zweite Teilöffnung 21 der Gehäuseöffnung 13 wird von der zweiten Blende 17 verschlossen oder freigegeben.
EuroPat v2

The partial opening of the labour market, for example, to construction workers, doormen and waiters, as France has proposed, does not testify to a readiness for the European fundamental freedoms.
Die teilweise Öffnung des Arbeitsmarktes – beispielsweise für Bauarbeiter, Portiers und Kellner, wie sie Frankreich vorgeschlagen hat, – zeugt nicht gerade von der Bereitschaft, die europäischen Grundfreiheiten zu gewährleisten.
Europarl v8

Firstly, the Member of the Council which still only wants partial market opening - and we know exactly which one this is - is in contravention of the Treaties.
Erstens: Wer im Rat die Märkte wieder nur teilweise öffnen will - und wir wissen genau, wer das ist -, der verletzt die europäischen Verträge.
Europarl v8

Whereas that garment, of tracksuits as well as of ensembles, intended to cover the upper part of the body may often have a full or partial opening at the front;
Sowohl bei Trainingsanzuegen als auch bei Kombinationen kann das Kleidungsstück zum Bedecken des Oberkörpers eine durchgehende oder auch eine nicht durchgehende Öffnung auf der Vorderseite haben.
JRC-Acquis v3.0

This measure will also help reduce the drawbacks suffered by SMEs, which often have to pay more for gas and electricity supplies than larger companies due to the fact that it is easier for large companies to change gas and electricity supplier during the current phase of partial market opening.
Ferner werden durch diese Maßnahme auch Nachteile abgebaut, unter denen die KMU leiden, die häufig mehr für Erdgas und Elektrizität bezahlen müssen als größere Unternehmen, die ihrerseits in der gegenwärtigen Situation der teilweisen Marktöffnung über mehr Wahlmöglich­keiten in Bezug auf Elektrizitäts- und Erdgas­versorgungsunternehmen verfügen.
TildeMODEL v2018

At the same time there would be a partial market opening that allows Member States to take advantage of cheaper resources and achieve their targets in a more cost effective manner.
Gleichzeitig würde der Markt teilweise geöffnet, so dass die Mitgliedstaaten preisgünstigere Ressourcen nutzen und ihre Ziele auf kosteneffizientere Weise erreichen könnten.
TildeMODEL v2018

The directive for the partial opening of postal service markets included quality targets to achieve 85% of intra-EU deliveries within three dates of the postage date (J+3) and 97% delivered within five dates (J+5).
Die Richtlinie zur teilweisen Öffnung der Märkte für Postdienste enthielt Qualitätsvorgaben, denen zufolge 85 % der innergemeinschaftlichen Sendungen innerhalb von drei Tagen ab dem Aufgabetag (J+3) und 97 % innerhalb von fünf Tagen (J+5) zugestellt werden sollen.
TildeMODEL v2018

By judgment of 28 November 2006 in Case C-413/04, Parliament v. Council [6], the Court of Justice annulled Directive 2004/85/EC, in so far as it granted Estonia a derogation from the application of Article 21(1)(b) and (c) of Directive 2003/54/EC going beyond 31 December 2008 and imposed a corresponding obligation to ensure only a partial opening of the market representing 35 % of consumption on 1 January 2009 and an obligation to communicate annually the consumption thresholds extending eligibility to final customers.
Mit seinem Urteil vom 28. November 2006 in der Rechtssache C-413/04, Parlament gegen Rat, [6] erklärte der Gerichtshof die Richtlinie 2004/85/EG für nichtig, soweit sie über den 31. Dezember 2008 hinaus zugunsten Estlands eine Ausnahme von der Anwendung von Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben b und c der Richtlinie 2003/54/EG sowie eine entsprechende Verpflichtung, am 1. Januar 2009 eine nur teilweise Marktöffnung von 35 % des Verbrauchs zu gewährleisten, und eine Verpflichtung zur jährlichen Mitteilung der Verbrauchsschwellen vorsieht, die die Endverbraucher berechtigen, als zugelassene Kunden behandelt zu werden.
DGT v2019

Moreover, Huntsman argued that, in the light of the Court’s finding of the lack of spare capacity in the USA during the RIP, it was no longer possible for the Commission to re-analyse the likelihood of recurrence of dumping and of injury and to conclude in the framework of this partial re-opening that there was a likelihood of recurrence of injurious dumping.
Huntsman machte ferner geltend, angesichts der Feststellung des Gerichtes bezüglich der fehlenden Kapazitätsreserven in den USA im UZÜ sei es für die Kommission nicht länger möglich, eine erneute Prüfung der Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens von Dumping und Schädigung vorzunehmen und im Rahmen dieser teilweisen Wiederaufnahme die Schlussfolgerung zu ziehen, dass die Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens des schädigenden Dumpings bestehe.
DGT v2019

It finally pointed out that the Commission could not re-impose anti-dumping measures based on information relating to 2005, a period that is more than four years prior to the initiation of the partial re-opening of the investigation as this would not be in line with Article 6(1) of the basic Regulation.
Die Kommission könne nicht auf der Grundlage von Informationen über das Jahr 2005, einem Zeitraum, der mehr als vier Jahre vor der Einleitung der teilweisen Wiederaufnahme der Untersuchung liege, erneut Antidumpingmaßnahmen einführen, da dies nicht mit Artikel 6 Absatz 1 der Grundverordnung vereinbar sei.
DGT v2019

An important element to be taken into consideration in this respect is the partial opening of the electricity market in 2003.
Die teilweise Öffnung des Elektrizitätsmarkts im Jahr 2003 ist in dieser Hinsicht ein wichtiger, zu berücksichtigender Faktor.
DGT v2019

For example, the German National Regulatory Authority estimates that more than 16.000 full-time or part-time jobs were created by private operators following partial opening and employment has also been created by the development of new services.
Die deutsche nationale Aufsichtsbehörde beispielsweise schätzt, dass nach der teilweisen Öffnung mehr als 16 000 Voll- oder Teilzeit-Arbeitsplätze von privaten Betreibern geschaffen wurden, und auch die Entwicklung neuer Dienste hat zur Schaffung von Arbeitsplätzen geführt.
TildeMODEL v2018