Translation of "Particle beams" in German

If we redirected our efforts towards particle beams, or sonar, anti-submarine technology, we could potentially...
Wenn wir unsere Anstrengungen auf Teilchenstrahlen, Sonar oder U-Bootbekämpfung konzentrierten, dann...
OpenSubtitles v2018

Our weapons are proton- based particle beams, very tightly focused.
Unsere Waffen sind sehr eng gefasste Partikelstrahlen.
OpenSubtitles v2018

This phosphor screen has openings 16 and 17 for the particle beams.
Dieser weist Durchbrechungen 16, 17 für die Teilchenstrahlen auf.
EuroPat v2

Jets are highly focused particle beams, which go back to energetic quarks or gluons.
Jets sind stark gebündelte Teilchenstrahlen, die auf energetische Quarks oder Gluonen zurückgehen.
ParaCrawl v7.1

In particular, particle beams such as electron beams may be used for the exposure.
Insbesondere können zur Belichtung auch Teilchenstrahlen, wie z.B. Elektronenstrahlen, verwendet werden.
EuroPat v2

For example, two opposed particle beams may be used.
Zum Beispiel können zwei entgegengesetzte Partikelstrahlen verwendet werden.
EuroPat v2

The representing of individual particle beams by target points has been dispensed with for clarity's sake.
Auf eine Darstellung einzelner Partikelstrahlen mit Zielpunkten wurde der Übersichtlichkeit halber verzichtet.
EuroPat v2

As is already stated above, particle beams are particularly advantageous for three-dimensional target regions.
Wie oben bereits erwähnt, sind bei räumlichen Zielgebieten Partikelstrahlen besonders vorteilhaft.
EuroPat v2

On February 14th the for now last particle beams were circulating in the LHC.
Am 14. Februar kreisten die vorerst letzten Teilchenstrahlen im LHC.
ParaCrawl v7.1

It involves the use of high-energy forms of electromagnetic radiation and particle beams.
Bei dieser Methode finden energiereiche Formen elektromagnetischer Strahlung und auch Teilchenstrahlen Verwendung.
ParaCrawl v7.1

The energy of the particle beams will reach a new record value.
Die Energie der Teilchenstrahlen wird einen neuen Rekordwert erreichen.
ParaCrawl v7.1

This is particularly important in the case of irradiation of humans in the course of tumour treatment with particle beams.
Besonders wichtig ist dies bei der Behandlung von Menschen im Rahmen der Tumorbehandlung mit Teilchenstrahlen.
EuroPat v2

The head is irradiated by two particle beams in the direction of the arrows 1403 and 1404 .
Der Kopf wird von zwei Partikelstrahlen in Richtung der Pfeile 1403 und 1404 bestrahlt.
EuroPat v2

Possible sources of actinic radiation are near ultraviolet light or high-energy radiation such as electron beams, particle beams, or X-rays.
Als aktinische Strahlung kommt nahes UV-Licht oder energiereiche Strahlung, z.B. Elektronen-Korpuskular- oder Röntgenstrahlung in Betracht.
EuroPat v2

The interference of the particle beams of higher order of diffraction with the relatively phase-shifted particle beam provides a sufficiently good, contrast-rich image.
Die Interferenz der Teilchenstrahlen höherer Beugungsordnung mit dem phasenverschobenen Teilchenstrahl liefert ein kontrastreiches Bild.
EuroPat v2

There thence results the illumination us of a smaller illumination field with divergent particle beams in the specimen plane (6).
In der Präparatebene (6) resultiert daraus die Ausleuchtung eines kleineren Leuchtfeldes mit divergenten Teilchenstrahlen.
EuroPat v2

In the radiographic inspection, wave or particle beams are absorbed in an absorbing, homogeneous material.
Bei der Durchstrahlungsprüfung werden Wellen- oder Teilchenstrahlen in einem absorbierenden, homogenen Material absorbiert.
EuroPat v2

This is particularly preferred when using particle beams for therapy, like proton beams for instance.
Dies ist besonders bevorzugt bei der Verwendung von Teilchenstrahlen, wie beispielsweise Protonenstrahlen zur Behandlung.
EuroPat v2

Unstable particle beams also provide new approaches to test the Standard Model of particle physics.
Mit instabilen Teilchenstrahlen ergeben sich auch neue Zugänge, um das Standardmodell der Teilchenphysik zu testen.
ParaCrawl v7.1