Translation of "Particular average" in German

In particular, its average sales price increased and its losses were reduced.
So stiegen seine durchschnittlichen Verkaufspreise, und die Verluste gingen zurück.
JRC-Acquis v3.0

In particular, the average age of the Vice-Presidents is 49.
So liegt insbesondere das Durchschnittsalter der Vizepräsidenten bei 49 Jahren.
TildeMODEL v2018

The copper layer, in particular, comprises an average granular size of at most 100 nm.
Die Kupferschicht weist insbesondere eine mittlere Korngröße von höchstens 100 nm auf.
EuroPat v2

The bandwidth information defines, in particular, average or peak transmission rates or transmission speeds.
Unter Bandbreiteninformationen sind insbesondere durchschnittliche oder Spitzenübertragungsraten bzw. Übertragungsgeschwindigkeiten definiert.
EuroPat v2

Preferably, these components are sulfite particles having a particular average particle size.
Vorzugsweise handelt es sich hierbei um Sulfitpartikel einer bestimmten mittleren Teilchengröße.
EuroPat v2

Western Europe, and Spain in particular, recorded above-average growth.
Westeuropa und insbesondere Spanien konnte dabei ein überdurchschnittliches Wachstum erzielen.
ParaCrawl v7.1

The vegetation of Senegal is in accordance to the particular average rainfall of the different areas.
Die Vegetation des Senegal entspricht den jeweiligen Niederschlägen in den verschiedenen Gebieten.
ParaCrawl v7.1

They may in particular adjust average yields in line with any structural differences between production regions.
Sie können insbesondere die Durchschnittserträge anpassen, um etwaige strukturelle Unterschiede zwischen den Erzeugungsregionen zu berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0

In particular, the weight-average diameter d 50 of the polymer particles is in the range from 100 to 2 000 nm.
Insbesondere liegt der gewichtsmittlere Teilchendurchmesser d 50 der Polymerisatteilchen im Bereich von 100 bis 2000 nm.
EuroPat v2

Corresponding chromium and/or zirconium fractions in particular increase the average grain size of the structure of the corrosion protection layer.
Entsprechende Chrom- und/oder Zirkoniumanteile vergrößern insbesondere die mittlere Korngröße des Gefüges der Korrosionsschutzschicht.
EuroPat v2

The temperature of the material is preferably regarded as a relevant value, in particular the average temperature.
Die Temperatur des Materials wird bevorzugt als relevante Größe angesehen, insbesondere die Durchschnittstemperatur.
EuroPat v2

This means in particular that an average profile of the radiation exit face of the lens may be represented by this function.
Das heißt, insbesondere ein mittlerer Verlauf der Strahlungsaustrittsfläche der Linse ist durch diese Funktion wiedergebbar.
EuroPat v2

Planar element means in particular that the average diameter is greater than the average thickness of the planar element.
Flächenelement bedeutet insbesondere, dass ein mittlerer Durchmesser größer ist als eine mittlere Dicke des Flächenelements.
EuroPat v2

In particular, the average diameter amounts to at least ten times, preferably at least a hundred times the average thickness.
Insbesondere beträgt der mittlere Durchmesser mindestens ein Zehnfaches, bevorzugt mindestens ein Hundertfaches der mittleren Dicke.
EuroPat v2

As a transmission threshold value there can be employed for example an average, in particular arithmetic average, of such transmission values.
Als Transmissionsschwellwert kann beispielsweise ein Mittelwert, insbesondere arithmetischer Mittelwert, solcher Transmissionswerte verwendet werden.
EuroPat v2

In particular, via the average number of branching sites, it is possible to control the molecular weight of the higher-functionality polyethercarbonate polyols.
Insbesondere lässt sich über die durchschnittliche Anzahl an Verzweigungsstellen das Molekulargewicht der höherfunktionellen Polyethercarbonatpolyole steuern.
EuroPat v2

For example, suitable thermoplastic polyesters can contain a urethane group or, in particular, on average two urethane groups.
Beispielsweise können geeignete thermoplastische Polyester eine Urethangruppe oder insbesondere im Mittel zwei Urethangruppen enthalten.
EuroPat v2

In several particular embodiments, the average crystallite size is in the range of 0.2 and 0.5 ?m.
In einigen besonderen Ausführungsformen liegt die mittlere Kristallitgröße im Bereich von 0,2 und 0,5 µm.
EuroPat v2

The particular average is reported as a mark together with an assessment in Table 3.
Der jeweilige Mittelwert ist zusammen mit einer Beurteilung in Tabelle 3 als Note angegeben.
EuroPat v2

Consequently, this tonnage will be raised and distributed among the various Member States, on the basis of the factors normally used as part of the common agricultural policy. One of these allocation criteria relates in particular to the average national production over three years, out of the last five years, setting aside the best and worst year for each of the Member States.
Einer dieser Schlüssel ist insbesondere die durchschnittliche nationale Produktion von drei Jahren, die auf der Basis der vergangenen fünf Jahre berechnet wird, wobei jedoch das beste und das schlechteste Jahr eines jeden Mitgliedstaats nicht berücksichtigt wird.
Europarl v8

The Member States have submitted to the Commission the information required in accordance with Regulation (EC) No 1954/2003 and in particular the annual average fishing effort over the period 1998 to 2002 exerted by vessels equal to or more than 15 m in length overall in the areas defined in that Regulation and the annual average fishing effort over the period 1998 to 2002 exerted by vessels equal to or more than 10 m in length overall in the biologically sensitive area defined in that Regulation.
Die Mitgliedstaaten haben der Kommission die Angaben gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1954/2003 mitgeteilt, insbesondere den von Fischereifahrzeugen mit 15 m Länge über alles oder mehr im Zeitraum 1998 bis 2002 jährlich durchschnittlich in den Gebieten gemäß Artikel 3 jener Verordnung betriebenen Fischereiaufwand und den von Fischereifahrzeugen mit 10 m Länge über alles oder mehr im Zeitraum 1998 bis 2002 jährlich durchschnittlich in dem biologisch empfindlichen Gebiet gemäß jener Verordnung betriebenen Fischereiaufwand.
DGT v2019

The fundamental difference in commercial strategy is clear in particular from the average number of books per line and per invoice, which is much higher for SIDE than for CELF.
Der grundlegende Unterschied in der Geschäftsstrategie kommt insbesondere bei der durchschnittlichen Anzahl von Büchern pro Auftragslinie und pro Rechnung zum Ausdruck, die bei der SIDE deutlich höher ist als bei der CELF.
DGT v2019