Translation of "Particular events" in German

We cannot allow exceptions for particular persons or events.
Wir können keine Ausnahmen für bestimmte Personen oder Ereignisse zulassen.
Europarl v8

It must, however, pay particular attention to events just beyond its borders.
Ereignissen gleich hinter ihrer Grenze muss sie allerdings besondere Aufmerksamkeit widmen.
Europarl v8

The Presidency highlighted, in particular, two recent events:
Der Vorsitz hob insbesondere zwei Ereignisse hervor:
TildeMODEL v2018

Not that there are different truths, there are different reactions to particular events.
Es gibt nicht mehrere Wahrheiten, es gibt verschiedene Reaktionen zu bestimmten Ereignissen.
OpenSubtitles v2018

Who did what when and what weight should be given to particular events.
Wer tat was wann und welches Gewicht sollte den besonderen Ereignissen zugebilligt werden.
ParaCrawl v7.1

This particular show, the events of recent times.
Das zeigen insbesondere die Ereignisse der letzten Zeit.
ParaCrawl v7.1

Energy and matter would jointly create a particular set of events.
Energie und Materie wurden gemeinsam eine bestimmte Reihe von Ereignissen hervorbringen.
ParaCrawl v7.1

In particular, events for schools are planned.
Insbesondere sind Veranstaltungen für Schulen geplant.
ParaCrawl v7.1

Church holy days refer to particular events in God's plan of salvation.
Die kirchlichen Feiertage verweisen auf wesentliche Ereignisse in der Heilsgeschichte.
ParaCrawl v7.1

An intercom network of the generic type is used in particular for organized events and live events.
Ein Intercom-Netzwerk der gattungsgemäßen Art wird insbesondere für Veranstaltungen und Live-Events eingesetzt.
EuroPat v2

The first validity class comprises in particular events which typically occur during CS respiration.
Die erste Validitätsklasse umfasst insbesondere Ereignisse, welche bei einer CS-Atmung üblicherweise auftreten.
EuroPat v2

The church is opened only on particular occasions or events.
Die Kirche ist nur zu besonderen Anlässen oder Veranstaltungen geöffnet.
CCAligned v1

In particular, the events at the CSR Day were very thought-provoking and forward-looking.
Insbesondere die Veranstaltungen im Rahmen des CSR-Days waren sehr anregend und zukunftsweisend.
ParaCrawl v7.1

When planning these summer events, particular attention has been paid to children and families.
Besondere Aufmerksamkeit wird Kindern und Familien bei den vielfältigen Sommer-Veranstaltungen geschenkt.
ParaCrawl v7.1

Important reasons are, in particular, the following events:
Wichtige Gründe sind insbesondere die folgenden Ereignisse:
ParaCrawl v7.1

The mentions of melancholia and sadness are specific and related to particular events and illness.
Phasen der Melancholie und Traurigkeit stehen immer in Bezug zu bestimmten Ereignissen oder Erkrankungen.
Wikipedia v1.0

In particular, the opening events in Copenhagen and in the participating countries had important multiplier effects.
Insbesondere die Eröffnungsveranstaltungen in Kopenhagen und in den teilnehmenden Ländern wirkten als bedeutende Multiplikatoren.
TildeMODEL v2018

He mentioned, in particular, the following events, in which CCMI representatives would participate very actively:
Er erwähnt insbesondere folgende Veranstaltungen, an denen die Vertreter der CCMI sehr engagiert teilnehmen werden:
TildeMODEL v2018