Translation of "Particular nature" in German

Whereas the particular nature of incidents should be taken into account when circulating the findings of investigations into them;
Die Besonderheit von Störungen sollte bei der Verbreitung der diesbezueglichen Untersuchungsergebnisse berücksichtigt werden.
JRC-Acquis v3.0

In the field of fusion energy research, the particular nature of such activities requires specific arrangements.
Die Besonderheit der Forschungstätigkeiten im Bereich der Fusionsenergie erfordert spezifische Regelungen.
TildeMODEL v2018

In the field of fusion energy research, the particular nature of the activities in the area necessitates the implementation of specific arrangements.
Die Besonderheit der Forschungstätigkeiten im Bereich der Fusionsenergie erfordert die Anwendung spezifischer Regelungen.
TildeMODEL v2018

The findings of invalidity, on the other hand, are of a very particular nature.
Andererseits seien die Feststellungen zur Ungültigkeit von ganz besonderer Art.
TildeMODEL v2018

The mechanical stability of the rubber latices obtained is determined in particular by the nature and quantity of emulsifying agents.
Insbesondere Art und Menge der Emulgiermittel bestimmen die mechanische Stabilität der erhaltenem Kautschuklatices.
EuroPat v2

The particular nature and quantity of the catalyst to be used is in no way critical to the invention.
Im übrigen ist selbstverständlich die Art und Menge des einzusetzenden Katalysators keineswegs wesentlich.
EuroPat v2

The process according to the invention makes allowance, in particular, for the nature of electrochemical reactions occurring in the storage battery.
Das erfindungsgemäße Verfahren berücksichtigt insbesondere die Art der im Akkumulator auftretenden elektrochemischen Reaktionen.
EuroPat v2

Due to its particular nature this track can be utilized in exclusive use only.
Aufgrund ihrer besonderen Natur kann diese Strecke nur in Exklusivnutzung genutzt werden.
CCAligned v1

The choice of the crosslinkers is guided in particular by the nature of the crosslinking.
Die Wahl der Vernetzer richtet sich insbesondere nach der Art der Vernetzung.
EuroPat v2

Criminal law rules are, however, of a particular nature.
Normen des Strafrechts sind allerdings besonderer Natur.
ParaCrawl v7.1

Purposefulness has its own particular nature within the sequence of phenomena.
Die Zweckmäßigkeit ist eine bestimmte Art in der Abfolge von Erscheinungen.
ParaCrawl v7.1

A particular strength of nature is that is produces no waste.
Eine besondere Stärke der Natur liegt darin, dass sie keinen Abfall kennt.
ParaCrawl v7.1

In particular, the nature and scope of the basic rules applicable to all services were discussed in detail.
Insbesondere Art und Umfang der für alle Dienste vorgesehenen Grundvorschriften wurden eingehend erörtert.
ParaCrawl v7.1

But there is a particular attraction that nature lovers must-do.
Aber es ist eine besondere Attraktion dieser Natur Liebhaber Must-do.
ParaCrawl v7.1