Translation of "Particular time" in German

I very much regret that he is the victim of circumstances at this particular time.
Ich bedauere sehr, daß er das Opfer der derzeitigen Umstände ist.
Europarl v8

Our thoughts are very much with them at this particular time.
In dieser schweren Zeit sind wir mit unseren Gedanken bei ihnen.
Europarl v8

Consequently, it cannot always maintain the cruising speed set at a particular time.
Folglich kann sie nicht immer den zu einem bestimmten Zeitpunkt festgelegten Rhythmus beibehalten.
Europarl v8

How does one prove that a neuron was born at a particular time?
Wie beweist man, dass ein Neuron zu einer bestimmten Zeit entstanden ist?
News-Commentary v14

They do not have to occur in any particular order or time proximity.
Sie müssen nicht in einer bestimmten Reihenfolge oder innerhalb bestimmter Fristen erfolgen.
DGT v2019

Selected wines aging for a particular time, under controlled conditions
Ausgewählte Weine, die unter kontrollierten Bedingungen eine bestimmte Zeit lang reifen.
DGT v2019

Selected liqueur wines aging for a particular time, under controlled conditions
Ausgewählte Likörweine, die unter kontrollierten Bedingungen eine bestimmte Zeit lang reifen.
DGT v2019

I would rather not, uh, answer any questions at this particular time, sir.
Ich möchte zu diesem Zeitpunkt lieber gar keine Fragen beantworten, Sir.
OpenSubtitles v2018

This provides a snapshot of a situation at a particular moment in time.
Eine solche Untersuchung liefert eine Momentaufnahme einer Situation zu einem bestimmten Zeitpunkt.
TildeMODEL v2018

Are there any particular time periods that you like to visit?
Gibt es bestimmte Epochen, die du gern besuchen würdest?
OpenSubtitles v2018

I don't think that this is appropriate at this particular time.
Ich glaube, das ist jetzt nicht der angemessene Zeitpunkt.
OpenSubtitles v2018