Translation of "Particularly because" in German

It is particularly important because it lends a voice to islands.
Er ist deshalb wichtig, weil er Inseln eine Stimme verleiht.
Europarl v8

These are particularly dangerous because there is no mask on my face.
Diese sind besonders gefährlich, da ich keine Maske trage.
TED2013 v1.1

This promotion task is particularly urgent because of the bad image of the textile industry.
Diese Förderung ist aufgrund des negativen Images der Textilindustrie besonders dringlich.
TildeMODEL v2018

I picked this one particularly because...
Den habe ich extra ausgesucht, weil...
OpenSubtitles v2018

I noticed particularly because these are all business sort of letters.
Es fiel mir auf, weil dies alles Geschäftsbriefe sind.
OpenSubtitles v2018

This is particularly important because Na2 HPO4.12H2 O gives off water easily in open containers.
Dies ist insbesondere wichtig, da Na2HP04.12H20 in offenen Behältern leicht Wasser abgibt.
EuroPat v2

This type of stemming is of interest particularly because of its good dust precipitation.
Dieser Besatz ist insbesondere wegen seiner guten Staubniederschlagung von Interesse.
EUbookshop v2

The last-mentioned criterion is very important particularly because of the constantly increasing shortage of raw materials.
Das letztgenannte Kriterium ist insbesondere bei der stetig zunehmenden Rohstoffverknappung von großer Bedeutung.
EuroPat v2

This method is particularly cost-effective because the firing costs are only incurred once.
Dieses Verfahren ist besonders kostengünstig, weil die Brennkosten nur einmal anfallen.
EuroPat v2

Thus, angles can be chosen which are particularly stress-sensitive because of the crystal lattice.
Dadurch können Winkel gewählt werden, die durch das Kristallgitter besonders streßanfällig sind.
EuroPat v2

Shafts and channels must be installed in a particularly protected manner because of the as yet unavoidable subsidence.
Wegen der bisher unvermeidlichen Setzungen müssen Schächte und Kanäle besonders geschützt eingebaut werden.
EuroPat v2

The use of normal pressure is particularly preferred, because of simplification of the apparatus.
Wegen der Vereinfachung der Apparatur ist das Arbeiten bei Normaldruck besonders bevorzugt.
EuroPat v2

Of these, 2-N-phenylamino-3-methyl-6-diethylaminofluoran ##STR1## is particularly notable because of its high reactivity.
Unter diesen zeichnet sich das 2-N-Phenylamino-3-methyl-6-diethylaminofluoran durch seine hohe Reaktivität ganz besonders aus.
EuroPat v2