Translation of "Particularly significant" in German

It is particularly significant that it comes from Great Britain.
Eine historische Bedeutung besteht auch darin, daß sie aus Großbritannien kommt.
Europarl v8

Several aspects of the report under debate relate to particularly significant issues.
Einige Bestimmungen des zu erörternden Berichts betreffen besonders wichtige Fragen.
Europarl v8

Macro-financial assistance to Ukraine is particularly significant at this time.
Die Makrofinanzhilfe für die Ukraine ist zu dieser Zeit überaus wichtig.
Europarl v8

This agreement represents a particularly significant step in that direction.
Das Abkommen stellt daher einen sehr wichtigen Schritt in dieser Richtung dar.
Europarl v8

It is also a particularly significant sign in the current context.
Es ist auch ein besonders wichtiges Signal im derzeitigen Umfeld.
Europarl v8

One of your remarks was particularly significant.
Eine Ihrer Bemerkungen ist wirklich wichtig.
Europarl v8

This is particularly significant for countries such as Poland.
Für Länder wie Polen wäre dies besonders wichtig.
Europarl v8

The removal of the points dealing with the following issues is particularly significant:
Von besonderer Tragweite ist die Streichung der Punkte bei folgenden Themen:
Europarl v8

The problem is particularly significant in relation to the ageing of the population of Europe.
Angesichts der Bevölkerungsalterung in Europa ist dieses Problem von besonderer Bedeutung.
Europarl v8

The recognised nuclear powers in the world have a particularly significant responsibility.
Die etablierten Atommächte in der Welt tragen eine besonders hohe Verantwortung.
Europarl v8

The very forceful and clear-cut position of China is particularly significant and welcome.
Besonders willkommen und wichtig ist die sehr entschiedene und klare Haltung Chinas.
Europarl v8

This phenomenon is particularly significant in the Sierra.
Besonders in der Sierra gibt es ausgeprägte Tages-Nacht-Temperaturschwankungen.
Wikipedia v1.0

The increase in traffic has been particularly significant in the high-speed sector.
Das Verkehrswachstum war im Bereich des Hochgeschwindigkeitsverkehrs besonders ausgeprägt.
TildeMODEL v2018

Electrical and electronic products are particularly significant in this context.
Elektro- und Elektronikgeräte sind in diesem Zusammenhang von besonderer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

This is a particularly significant parameter for determining the environmental performance of a combustion plant.
Für die Feststellung der Umweltleistung einer Feuerungsanlage ist dies ein besonders signifikanter Parameter.
TildeMODEL v2018

This is particularly significant given that the current programming period is coming to a close.
Dies ist umso wichtiger, als sich die laufende Programmperiode ihrem Ende nähert.
TildeMODEL v2018