Translation of "Partnership" in German

The question of filling station infrastructure will be handled by a public-private partnership.
Auch die Frage der Tankstelleninfrastruktur wird in einer öffentlich-privaten Partnerschaft angegangen.
Europarl v8

Belarus has expressed willingness to participate in the Eastern Partnership.
Belarus hat seine Bereitschaft zum Ausdruck gebracht, an der Östlichen Partnerschaft teilzunehmen.
Europarl v8

Finally, the European Council will also launch the Eastern Partnership.
Schließlich wird der Europäische Rat auch die Östliche Partnerschaft starten.
Europarl v8

Could the Eastern Partnership stand in for a Black Sea strategy?
Könnte die Östliche Partnerschaft anstelle einer Schwarzmeerstrategie eingesetzt werden?
Europarl v8

The Eastern Partnership should not be limited to cooperation between governments.
Die Östliche Partnerschaft sollte nicht auf die Zusammenarbeit zwischen Regierungen beschränkt sein.
Europarl v8

We are looking for stability and energy security from this Eastern Partnership.
Wir erhoffen uns von dieser Östlichen Partnerschaft Stabilität und Energieversorgungssicherheit.
Europarl v8

We also discussed the Eastern Partnership this morning.
Wir haben heute Morgen zudem die Östliche Partnerschaft diskutiert.
Europarl v8

The strategic partnership must be substantial in scope and of a gradual nature.
Die strategische Partnerschaft muss einen umfangreichen Geltungsbereich haben und schrittweise erfolgen.
Europarl v8

However, this strategic partnership cannot avoid certain immovable points.
Diese strategische Partnerschaft kann jedoch bestimmte unveränderliche Punkte nicht vermeiden.
Europarl v8

We do not need to have a strategic EU-US partnership.
Wir brauchen keine strategische Partnerschaft zwischen der EU und den USA.
Europarl v8

A more secure and more open Europe requires genuine partnership with our partner countries.
Ein sichereres und offeneres Europa erfordert eine echte Partnerschaft mit unseren Partnerländern.
Europarl v8

It is active in the neighbourhood policy as well as in the Eastern Partnership.
Das Land ist aktiv in der Nachbarschaftspolitik und der Östlichen Partnerschaft.
Europarl v8

We need a close partnership with the Commission, but we do not need collusion.
Es braucht eine enge Partnerschaft mit der Kommission, aber keine Kumpanei.
Europarl v8

As the report rightly points out, the partnership has been a success.
Wie der Bericht ganz richtig zeigt, stellt die Partnerschaft einen Erfolg dar.
Europarl v8

The European Union and Latin America have been developing a strong strategic partnership for years.
Die Europäische Union und Lateinamerika entwickeln bereits jahrelang eine starke strategische Partnerschaft.
Europarl v8

I would now like to turn to the new partnership for modernising universities.
Ich möchte mich jetzt der neuen Partnerschaft zur Modernisierung von Hochschulen widmen.
Europarl v8

Brazil was the only BRIC country with which Europe had no strategic partnership.
Brasilien war das einzige BRIC-Land, mit dem Europa keine strategische Partnerschaft hatte.
Europarl v8

The Eastern Partnership can play a significant role here.
Die Östliche Partnerschaft kann hierbei eine entscheidende Rolle spielen.
Europarl v8