Translation of "Pass a judgement" in German

It is possible to set a limit value, so that the installation tester can support a PASS/FAIL judgement.
Ein Grenzwert kann vorgegeben werden, damit der Installationstester eine GUT/SCHLECHT-Beurteilung unterstützt.
ParaCrawl v7.1

We should act righteously and must remember that the future will pass a harsh judgement on our actions.
Wir sollen aufrichtig handeln und wir müssen uns daran erinnern, dass über unser Handeln die Zukunft ein strenges Urteil fällen wird.
Tatoeba v2021-03-10

Certainly also here a criticism of certain principles has to be applied, but in the overall evaluation we have to pass a positive judgement.
Sicher ist auch hier grundsätzliche Kritik anzusetzen, aber in der Gesamtbewertung müssen wir ein positives Urteil abgeben.
ParaCrawl v7.1

The figures for political suppressions, executions, tortures, limitations and prohibitions imposed on various sectors of the population, not to mention poverty, homelessness, mass displacement, and death caused by hunger or malnutrition merely within these last few years of the triumph of democracy, do not pass a favourable judgement on the world under the reign of democracy.
Die Statistiken über die politischen Unterdrückungen, Hinrichtungen, Folterungen, Einschränkungen und Verbote, und nicht zu vergessen die Armut, Obdachlosigkeit und Sterblichkeitsrate infolge fehlender oder schlechter Ernährung, die den Menschen seit ein paar Jahren des Sieges der Demokratie aufgezwungen worden sind, lassen uns kein gutes Urteil über die Welt unter der Herrschaft der Demokratie abgeben.
ParaCrawl v7.1

Man must examine with God, or he will pass a wrong judgement and be far away from truth.
Prüfen muß der Mensch mit Gott, oder er wird ein falsches Urteil fällen und weitab von der Wahrheit sein.
CCAligned v1

Who wants to check and judge the value of that what is offered to him through my imparting, he must stand in love himself, if he wants to be qualified to check, otherwise every man would pass a different judgement, however always rejecting, because love alone enables a man to a serious examination with truthful success.
Wer prüfen will und urteilen über den Wert dessen, was ihm geboten wird durch Meine Vermittlung, der muss selbst in der Liebe stehen, will er zu einer Prüfung befähigt sein, ansonsten jeder Mensch ein anderes Urteil fällen würde, jedoch immer abweisend, denn die Liebe allein befähigt einen Menschen zu einer ernsten Prüfung mit wahrheitsgemäßem Erfolg.
ParaCrawl v7.1

So I will never leave this land until my father permits me, or Allah passes a judgement for me, and He is the best of judges.
Ich werde das Land nicht verlassen, bis mein Vater es mir erlaubt oder Gott ein Urteil für mich fällt, und Er ist der Beste derer, die Urteile fällen.
Tanzil v1

Alternatively it is possible that, via a corresponding interface, the user passes a value judgement on the quality of a location or information article, which is also stored.
Alternativ ist es möglich, daß der Nutzer über eine entsprechende Schnittstelle ein Werturteil über die Qualität eines Standortes oder Informationsbeitrages abgibt, welches ebenfalls gespeichert wird.
EuroPat v2

However, in contrast to the German reviewers who passed a similar judgement on Jürgens' acting, the Americans inserted the pejorative adjective alongside Jürgens' positive personal qualities.
Doch im Gegensatz zur deutschen Feuilletonpresse, die ein ähnliches Urteil über den Schauspieler Jürgens fällten, wurde das pejorative Adjektiv in Amerika neben positiven Eigenschaften der Person Jürgens eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

This is not much worse than before but it is the 18th time that the Court has passed a negative judgement on the way EU money is spent.
Das ist nicht wesentlich schlimmer als bisher, aber er hat damit nun schon zum 18. Mal ein negatives Urteil über die Art und Weise abgegeben, wie EU-Gelder ausgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The circular Peeters is thus still in force and in July 2008 the Council of State passed a judgement, defining this letter as the only correct interpretation of the language law for the 6 municipalities with facilities around the Brussels Capital Region.
Das Rundschreiben Peeters gilt also noch immer und Juli 2008 fällte eder Staatsrat einen Urteil, in dem dieses Rundschreiben als die einige richtige Interpretation des Sprachgesetz für die 6 Fazilitätengemeinden um die Region Brüssel Hauptstadt erklärt wurde.
ParaCrawl v7.1

Give yourself and others a chance to prove themselves first before passing a final judgement on their character and personality.
Gib dir selbst und anderen eine Chance, sich zu beweisen, bevor du endgültig über ihren Charakter und ihre Persönlichkeit urteilst.
ParaCrawl v7.1