Translation of "Pass legislation" in German

The finance administration is trying to improve economics by trying to pass the 9th legislation on...
Die Finanzadministration versucht die Wirtschaft anzukurbeln indem sie versucht, die 9. Gesetzgebung...
OpenSubtitles v2018

It is not, of course, enough simply to pass Community legislation.
Es reicht natürlich nicht einfach aus, Gemeinschaftsvorschriften zu erlassen.
EUbookshop v2

The second major function of the elected representatives in the Bundestag is to pass legislation.
Die zweite große Aufgabe der Abgeordneten im Bundestag ist die Gesetzgebung.
ParaCrawl v7.1

So pass legislation that makes the penalties for fraud count.
So passieren Gesetzgebung, die die Strafen für Betrug rechnen ist.
ParaCrawl v7.1

I hope that, in the light of the digital revolution, we can pass proper legislation in due time.
Ich hoffe, dass wir angesichts der digitalen Revolution rechtzeitig tragfähige Rechtsvorschriften erlassen können.
Europarl v8

Ms D'Sa asked for some information on the request to the Commission to pass secondary legislation.
Rose D'SA bittet um Informationen zu dem Antrag an die Kommission, abgeleitetes Recht zu erlassen.
TildeMODEL v2018

Additionally, the Congress could pass legislation for a minimum vacation, such as what is currently under consideration.
Zusätzlich könnte der Kongreß führen Gesetzgebung für minimalen Ferien, wie, was z.Z. berücksichtigt ist.
ParaCrawl v7.1

We will find it difficult to explain to the unemployed that it took us more than three quarters of a year to pass the legislation which is supposed to help them now, in their time of need.
Es wird uns schwerfallen, den Arbeitslosen zu erklären, dass wir länger als ein dreiviertel Jahr gebraucht haben, um die Rechtsvorschrift zu erlassen, die ihnen jetzt in ihrer Notsituation helfen soll.
Europarl v8