Translation of "Passatelli" in German

Cappelletti and Passatelli are types of pasta cooked in broth on holidays.
Die Cappelletti und die Passatelli sind die Nudeln in der Festtagssuppe.
ParaCrawl v7.1

Savoury specialities such as cappelletti, passatelli and tagliolini in brodo, as well as strozzapreti and lumachelle urbinati.
Wohlschmeckende Spezialitäten wie Cappelletti, passatelli und tagliolini im brodo, sowie strozzapreti und lumachelle urbinati.
ParaCrawl v7.1

We met with an abundant first passatelli traditional homemade sauce with fresh mushrooms.
Wir trafen uns mit einem reichhaltigen ersten Passatelli traditionelle hausgemachte Sauce mit frischen Champignons.
ParaCrawl v7.1

This is the area where you can taste the delicious noodles known as passatelli all’urbinate, the famous Quark cheese, made from goat’s and sheep’s milk, the Visner dessert wine and the light dry-cured ham known as prosciutto crudo di Carpegna.
In dieser Gegend kann man die köstlichen Passatelli all’urbinate, den aus Ziegen- und Schafskäse hergestellten Quark, den likörartigen Wein mit dem Namen Visner und den zarten rohen Schinken von Carpegna kosten.
ParaCrawl v7.1

Equally famous, the "passatelli" are made of a mixture of bread crumbs, eggs, parmesan cheese and muscatel nut pressed through a pierced mould to obtain the tasty little "worms" to be boiled in meat broth for just a couple of minutes.
Ebenso beliebt sind die "Passatelli", deren Teig aus geriebenem Brot, Ei, Parmesankäse und Muskatnuss durch ein spezielles Sieb gedrückt wird, bevor die so erhaltenen, "wurmartigen" und schmackhaften Nudeln direkt in heiße Hühnerbrühe fallen und darin in wenigen Minuten gekocht werden.
ParaCrawl v7.1

Quickly discovered passatelli bailer and poured them into the boiling broth, and after eight or ten minutes of cooking, remove the pot from the stove and hook the chain decided to act with the dough in the bowl.
Schnell entdeckt passatelli Bailer und schüttete sie in das kochende Brühe, und nach acht bis zehn Minuten kochen, entfernen Sie den Topf vom Herd und Haken der Kette beschlossen, mit dem Teig in der Schüssel zu handeln.
ParaCrawl v7.1

And also "Passatelli in brodo (pasta formed of bread crumbs, eggs and parmesan cheese in chicken broth)", "Quaglia al forno (Baked quail)", "Fava n'greccia (Crumpled broad beans)"…the Marche is a stunning region with its thousands of facets, even when talking about cuisine.
Und auch "Passatelli in Brodo (Pasta aus Brotkrumen, Eier und Parmesan in Hühnerbrühe)", "Quaglia al forno (gebackene Wachtel)", "Fava n'greccia (zerknitterte Saubohnen)"... die Marken ist eine atemberaubende Region mit ihren Tausenden von Facetten, auch wenn es um Küche geht.
ParaCrawl v7.1

Apart from the cooked and raw vegetable buffet alongside hot and cold side dishes, you will also find fresh pasta, such as the famous lasagne, cannelloni, ravioli and passatelli. There are also hot and cold meat or fish-based second dishes.
Neben dem Buffet mit gekochtem und rohem Gemüse, kalten und warmen Beilagen finden Sie frische Nudeln wie die berühmten Lasagne, die Cannelloni, die Ravioli und die Passatelli, sowie warme und kalte Fisch- oder Fleischgerichte.
ParaCrawl v7.1

Mrs. Giulia spoiled us with fresh pasta made with her hands every day, cappellacci, passatelli and pappardelle, but the top and the buster with pancetta: excellent.
Frau Giulia verwöhnte uns mit täglich frisch zubereiteten Nudeln, Cappellacci, Passatelli und Pappardelle, aber die Spitze und der Buster mit Pancetta: ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Also deserving of mention are the various types of pasta, strictly home-made according to Artusi's instructions: cappelletti, strozzapreti, ravioli, without forgetting the famous passatelli, also delicious in fish broth.
Mehr als eine Verkostung verdienen die "minestre", mit dem Nudelholz ausgerollte Nudeln: Cappelletti, Strozzapreti, Ravioli, nicht zu vergessen die berühmten Passatelli, die auch in Fischsud ausgezeichnet schmecken.
ParaCrawl v7.1

Here you can taste the salami of Mora Romagnola, the cheese of Fossa from our hills, the true piadina, the passatelli of the tradition, the squacquerone, the marinated anchovy and many other specialties of our tradition.
Bei uns können Sie die Wurstsorten von Mora Romagnola, den Fossa Käse aus unseren Hügeln, die wahre Piadina, die traditionellen Passatelli, den Squacquerone, die marinierte Sardinen und viele andere Spezialitäten unserer Tradition probieren.
ParaCrawl v7.1

The original way of making passatelli is using the typical iron tool, called "fer da fè i pasadell", a device that few people still use, as it is easier to use a potato masher.
Für die Zubereitung der Passatelli benutzt man typischerweise das "fer da fè i pasadell", ein Gerät, das zugunsten der einfacher zu handhabenden Kartoffelpresse weniger Verwendung findet.
ParaCrawl v7.1

Form balls which are then passed with a potato masher, dropping the passatelli directly into a good boiling meat stock.
Formular-Bälle, die dann mit einem Kartoffelstampfer, fallen die Passatelli direkt in eine gute kochende Fleischbrühe übergeben werden.
ParaCrawl v7.1

Since coming out of the mold holes passatelli as many noodles, cut them with a knife at the base and the piled up on the board.
Da kommen aus der Form Löcher passatelli so viele Nudeln, schneiden sie mit einem Messer an der Basis und die auf dem Brett gestapelt.
ParaCrawl v7.1

Our guests will also be able to learn from our chefs how to make some of the most famous dishes of Romagna, including piadina, cappelletti pasta and passatelli.
Bei uns haben Sie auch die Möglichkeit, von unseren Chefköchen zu lernen, wie einige der bekanntesten Gerichte der Küche der Romagna wie Piadina, Cappelletti und Passatelli zubereitet werden.
CCAligned v1

On Sundays, open for lunch and dinner, it offers the opportunity to delight your palate with the typical specialities of Romagna, from homemade pasta such as cappelletti, tagliatelle, orecchioni, passatelli, strozzapreti with roasts, tagliate, grilled meat, cold cuts, fried pizza and piadina, combined naturally with the company's D.O.C. and D.O.C.G. wines.
Sonntags, mittags und abends geöffnet, bietet es die Möglichkeit, Ihren Gaumen mit den typischen Spezialitäten der Romagna zu verwöhnen, von hausgemachten Nudeln wie Cappelletti, Tagliatelle, Orecchioni, Passatelli, Strozzapreti mit Braten, Tagliate, gegrilltem Fleisch, Aufschnitt, gebratener Pizza und Piadina, natürlich kombiniert mit den Weinen der Firma D.O.C. und D.O.C.G...
ParaCrawl v7.1

The restaurant offers traditional dishes from the Romagna area: crostini or cold meat, accompanied by piadina flat breads, tagliatelle, strozzapreti, cappellacci and passatelli pasta served in earthenware dishes.
Das Restaurant bietet die traditionelle Küche der Romagna: geröstetes Weißbrot oder Aufschnitt, begleitet von der typischen Piadina, Tagliatelle, Strozzapreti, Cappellacci, Passatelli Asciutti (ohne Suppe), die in feuerfesten Formen serviert werden.
ParaCrawl v7.1

The high points of local cooking are passatelli, strozzapreti, garganelli, and, as Pellegrino himself commands, ravioli with fossa cheese from Sogliano, not to mention the fried and grilled fish and fish soups that are the main items on the seafood menu of Cesenatico, a delight to the palate.
Glanzstücke der einheimischen Küche sind Passatelli, Strozzapreti, Garganelli, Ravioli mit Grubenkäse aus Sogliano, frittierte und gegrillte Fischgerichte und Fischsuppen, die den Löwenanteil der Seemannsküche von Cesenatico ausmachen, ein echter Gaumenkitzel.
ParaCrawl v7.1

Giò is a press with which you can easily make passatelli or mince mozzarella for the pizza or create mashed potatoes.
Giò ist eine Presse, mit denen können Sie ganz einfach machen Passatelli oder mince Mozzarella für die Pizza oder Kartoffelpüree.
ParaCrawl v7.1

The Passatelli of Romagna are formed from eggs, parmiggiano and bread are a type of traditional paste, of usual they come cooked instock of meat or fish.
Das Passatelli von Romagna werden von den Eiern gebildet, sind parmiggiano und Brot eine Art traditionelle Paste, von üblichem kommen sie gekocht auf Lager des Fleisches oder der Fische.
ParaCrawl v7.1

How to resist our dishes, prepared with care and skill from our Chef George Ruggiu, such as passatelli di fossa cheese, gnocchi all'anatra cut flavors or delicious cakes? SPA: In the village itself is our client is surrounded by a pine forest, where you can breathe the fresh air coming from the hills and the mild sea breeze.
Alle Gerichte werden mit Sorgfalt und Geschick von unserem Chef George Ruggiu zubereitet, wie z.B. Passatelli di Fossa-Käse, Gnocchi mit Entensauce usw. Wellness: Im Dorf selbst ist unser Kunde ist umgeben von einem Pinienwald, wo man die frische Luft aus den Bergen und das milde Meeresbrise genießen kann.
ParaCrawl v7.1

Apart from the cooked and raw vegetable buffet alongside hot and cold side dishes, you will also find fresh pasta, such as the famous lasagne, cannelloni, ravioli and passatelli.
Neben dem Buffet mit gekochtem und rohem Gemüse, kalten und warmen Beilagen finden Sie frische Nudeln wie die berühmten Lasagne, die Cannelloni, die Ravioli und die Passatelli, sowie warme und kalte Fisch- oder Fleischgerichte.
ParaCrawl v7.1

Drop the passatelli in the boiling stock, wait eight to ten minutes and then serve in soup bowls.
Die Passatelli in die kochende Brühe geben und nach acht bis zehn Minuten Kochzeit in die Suppenschüssel gießen.
ParaCrawl v7.1