Translation of "Passim" in German

Needless to say, a certain amount of beeswax, as is known, imparts strength to lipsticks and causes the lipstick composition to adhere firmly to the lips ("Kosmetik, Entwicklung, Herstellung und Anwendung kosmetischer Mittel ["Cosmetics, development, preparation and use of cosmetic agents]", page 104 and passim, W. Umbach (editor), 1988, Georg Thieme Verlag, Stuttgart).
Eine gewisse Menge Bienenwachs allerdings verleiht Lippenstiften bekanntermaßen Festigkeit und bewirkt, daß die Lippenstiftmasse gut auf den Lippen haftet ("Kosmetik, Entwicklung, Herstellung und Anwendung kosmetischer Mittel", S. 104 und passim, W. Umbach (Herausgeber), 1988, Georg Thieme Verlag, Stuttgart).
EuroPat v2

In the latter, they are most frequently found with firms which provide services other companies, while in the area of consumer-oriented services (e.g. hotel and catering trade, retailing etc.) there appears to be less pressure (OECD 1997: 130 passim).
Im Tertiärsektor finden sie sich am häufigsten bei Firmen, die Dienstleistungen für Unternehmen erbringen, während im Bereich der „Dienstleistungen für Personen" (z.B. Gastgewerbe, Detailhandel) der Reformdruck geringer scheint (OECD 1997: 130 passim).
ParaCrawl v7.1

We are not surprised, then, to apostle in this epistle laying down the emphasis on the importance of personal holiness of character, and insisting that the right to believe in fruitful life (1:15, 16, 2 passim 3: 8, 14).
Wir sind also nicht überrascht, in diesem Brief zu aposteln, der die Wichtigkeit der persönlichen Heiligkeit des Charakters betont und darauf besteht, dass das Recht auf ein fruchtbares Leben besteht (1:15, 16, 2 passim 3: 8, 14).
ParaCrawl v7.1

Using the text: PLINY the YOUNGER, IV, 16-20 passim (Lux II), ask students to create a movie trailer about the eruption of Vesuvius using the iMovie application (only available for Mac), or Movie Maker (for Windows).
Auf der Grundlage des Textes PLINIUS der JÜNGERE, IV, 16-20 passim (Lehrbuch: Lux II) sollen die Schülerinnen und Schüler einen Trailer zum Vesuvausbruch gestalten und dabei die App iMovie (nur für Apple) oder Movie Maker (für Windows) verwenden.
ParaCrawl v7.1

He set Himself not merely above 'them of old time' (Mt 5 passim), but above Moses (19: 7ff.
Er setzte sich nicht bloß über "sie der alten Zeit" (Mt 5 passim), sondern über Mose (19: 7ff.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, how could Christ have been born from a Virgin, unless the Virgin had been anointed with heavenly oil [=the oil of the Holy Spirit].’ Ippolito Marracci Sacerdotium Mysticum Marianum (ca.1647), passim.
Andrerseits wie konnte Christus aus einer Jungfrau geboren werden, wenn diese Jungfrau nicht mit himmlischem Öl gesalbt gewesen wäre (= das Öl des heiligen Geistes)" Ippolito Marracci Sacerdotium Mysticum Marianum (ca.1647), passim.
ParaCrawl v7.1

The bakers, for example, who gave their name to a street in Jerusalem (Jer 37:21), not only as did their successors in the first and second centuries (see Mishna, passim).
Die Bäcker zum Beispiel, die einer Straße in Jerusalem (Jer 37:21) ihren Namen gegeben haben, nicht nur wie ihre Nachfolger im ersten und zweiten Jahrhundert (siehe Mishna, passim).
ParaCrawl v7.1

They will do this not only by being available for the needs of the local Church according to the charism of their institute (cf. CD 35; cf. MR passim), but even moreso by sharing their spiritual experience with the diocesan priests and by facilitating prayer groups for the faithful.
Und das nicht nur damit, daß sie sich gemäß dem eigenen Charisma, für die Erfordernisse der Ortskirche (CD 35; vgl. MR passim) zur Verfügung stellen, sondern noch mehr dadurch, daß sie ihre geistliche Erfahrung den Diözesanpriestern anbieten und Gebetstreffen für alle Gläubigen leichter machen.
ParaCrawl v7.1

It is rooted in God’s infinite, transforming and ennobling love for all of us, which opens our eyes to recognize and love his image in our neighbour (cf. Deus Caritas Est, 10-11 et passim).
Eine Sicht, die verwurzelt ist in Gottes unendlicher, verwandelnder und edler Liebe zu uns allen, die uns die Augen öffnet, damit wir sein Bild in unserem Nächsten erkennen und lieben (vgl. Deus caritas est, 10–11 et passim).
ParaCrawl v7.1

Using the text: Eutropius, I, 2-3 passim (Lux II), ask students to make a frieze chronicling the relevant events, using the Timeline 3D application.
Auf der Grundlage des Textes Eutropius, I, 2-3 passim (Lehrbuch: Lux II) sollen die Schülerinnen und Schüler eine Zeitleiste der Ereignisse zusammenstellen und dabei die App Timeline 3D nutzen.
ParaCrawl v7.1

Passim), 'receiving' (Mk 10:30), 'entering into,' or 'attaining' (Mt.
Passim), "empfangen" (Mk 10:30), "hineingehen" oder "erreichen" (Mt.
ParaCrawl v7.1

In NT also the preacher or expeller in the synagogue is invariably said to 'teach' (Mt 4:23, Mk 1:21, and passim), and the education of youth continues to be synagogue (see below).
In NT wird auch immer gesagt, dass der Prediger oder Vertreiber in der Synagoge "lehrt" (Mt 4:23, Mk 1,21 und passim), und die Erziehung der Jugend ist nach wie vor Synagoge (siehe unten)).
ParaCrawl v7.1

The term, as it is said, appears late in the history of OT sacrifice (Ezk 20:28, 40:43 and the various strata of P passim), for which see § 2 .
Der Begriff erscheint, wie gesagt wird, spät in der Geschichte des Opferns von Opfern (Ezk 20:28, 40:43 und den verschiedenen Schichten von P passim), wofür § 2 steht .
ParaCrawl v7.1

We find the ground of this feeling that God is not only the original Creator or Source of life, but directly its Sustainer in all its forms (Ps 36: 6, Pss 104, 145 passim).
Wir finden den Grund für dieses Gefühl, dass Gott nicht nur der ursprüngliche Schöpfer oder die Quelle des Lebens ist, sondern direkt sein Erhalter in all seinen Formen ist (Ps 36: 6, Pss 104, 145 passim).
ParaCrawl v7.1

Among the Jews who remained in Russia, which then included Lithuania, Ukraine (A History of Ukraine, Michael Hrushevsky, Yale University Press, 1941, passim), and much of Poland, were the founders of the Russian Bolshevik party.
Unter den Juden, die in Russland geblieben, die dann enthalten Litauen, der Ukraine (A History of Ukraine, Michael Hrushevsky, Yale University Press, 1941, passim), und viel von Polen, waren die Gründer der russischen bolschewistischen Partei.
ParaCrawl v7.1

The NT reveals the same attitude towards foreign nations on the part of the Jews (see Ac 10:45 and passim).
Das NT zeigt die gleiche Haltung der Juden gegenüber fremden Nationen (siehe Ac 10:45 und passim).
ParaCrawl v7.1