Translation of "Passing of property" in German

This is important in the case where the passing of the property is conditional on the payment of the price.
Dies spielt eine Rolle für den Fall, dass der Eigentumsübergang von der Zahlung des Kaufpreises abhängt.
EUbookshop v2

If the sale is regarded as unconditional and the passing of the property as conditional, this would argue to a certain extent the existence, at least in theory, of two distinct legal acts - in other words the separation principle (130).
Wenn der Kauf unbedingt, der Eigentumsübergang aber bedingt sein soll, spräche dies in gewissem Mass für die Annahme zweier, jedenfalls gedanklich zu unterscheidender Rechtsgeschäfte, also für das Trennungsprinzip (130).
EUbookshop v2

High-frequency spectral portions in the jitter may be reduced on the receiving side by the low-pass filtering property of the phase-locked loop.
Hochfrequente Spektralanteile im Jitter können empfangsseitig durch die Tiefpaßeigenschaft der Phasenregelschleife reduziert werden.
EuroPat v2

Low-pass filter properties of conventional fiber lasers can be “circumvented” by the invention.
Tiefpasseigenschaften herkömmlicher Faserlaser können durch die Erfindung "umgangen" werden.
EuroPat v2

Especially high-frequency spectral portions in the jitter are reduced by the low-pass property of the phase-locked loop.
Hierbei lassen sich insbesondere hochfrequente Spektralanteile im Jitter durch die Tiefpaßeigenschaft der Phasenregelschleife reduzieren.
EuroPat v2

The filters 10a through 10n can be eliminated when the noise-component suppression by the low-pass properties of the final amplifier 12 and the ear piece 13 is sufficient.
Auf die Filter 10a bis 10n kann verzichtet werden, wenn die Störanteil-Unterdrückung durch die Tiefpaßeigenschaften von Endverstärker 12 und Hörer 13 ausreichend ist.
EuroPat v2

The time behavior of the test light transmitter 38 is above all important in the already addressed method in accordance with EP 2 482 094 B1 so that the band pass properties of the analog electronics of the resonant circuit are excited accordingly.
Das Zeitverhalten des Testlichtsenders 38 ist vor allem bei dem schon angesprochenen Verfahren gemäß EP 2 482 094 B1 wichtig, damit die Analogelektronik des Schwingkreises mit ihren Bandpasseigenschaften entsprechend angeregt wird.
EuroPat v2

If the processing information 7 is then used to mark the object in the bypass state of the changeover device 44 in the filter device 31, then a gray-scale imaging is marked, for example, the edges of which are washed out and have low contrast on account of the low-pass filter property of the pulsed laser 4, as explained in connection with the embodiment according to FIG.
Wird nun die Bearbeitungsinformation 7 genutzt, um den Gegenstand im Umgehungszustand der Umschalteinrichtung 44 in der Filtereinrichtung 31, zu markieren, so wird beispielsweise eine Graustufenabbildung markiert, deren Kanten aufgrund der Tiefpasseigenschaft des Pulslasers 4, wie im Zusammenhang mit der Ausführungsform nach Fig.
EuroPat v2

In this case, the dynamics of the measured force signal will be greatly reduced by the low-pass property of the admittance to be represented, so that the underlying orbital control only needs to follow small positional changes.
In diesem Fall wird die Dynamik des gemessenen Kraftsignals durch die Tiefpaß-Eigenschaft der darzustellenden Admittanz stark reduziert, so daß die unterlagerte Bahnregelung nur geringen Positionsänderungen zu folgen hat.
EuroPat v2

Thev villa has one ancient history, already of property of Sfondrati family in 1533, it passed of property to conte Alessandro Serbelloni was dedicated spirit and body for him.
Villa Serbelloni hat eine alte Geschichte, bereits von der Eigenschaft der Sfondrati Familie 1533, es überschritt Alessandro Serbelloni vom Eigenschaft conte, der Geist und Körper Ihnen einweihte.
ParaCrawl v7.1