Translation of "Past behaviour" in German

The greatest predictor of future behaviour is past behaviour.
Der größte Künder zukünftigen Verhaltens ist das Verhalten der Vergangenheit.
Tatoeba v2021-03-10

The Commission continues its investigation with regard to past behaviour in this field.
Die Kommission führt ihre Untersuchung über das bisherige Verhalten der Konferenz weiter.
TildeMODEL v2018

First,, the measures used are based on past behaviour.
Zunächst einmal stützen sich die angewendeten Meßgrößen auf das bisherige Verhalten.
EUbookshop v2

Not only know a customer's past behaviour, but anticipate her future.
Nicht nur weiß einen letzten Kundenverhalten, aber ihre Zukunft zu antizipieren.
ParaCrawl v7.1

Understand your customers and their past and future behaviour.
Verstehen Sie Ihre Kunden und ihr vergangenes und zukünftiges Verhalten.
CCAligned v1

These can be derived from past customer behaviour.
Diese lassen sich aus dem vergangenen Kundenverhalten ableiten.
ParaCrawl v7.1

In the past, such behaviour during mishandling of the closure has led to accidents.
Dieses Verhalten bei falscher Handhabung des Verschlusses hat in der Vergangenheit bereits zu Unfällen geführt.
EuroPat v2

The investigation confirmed that the two producers composing the Community industry had ceased their past behaviour of price and market fixing, and this point is not debated by any party.
Die Untersuchung bestätigte, dass die beiden Hersteller, die den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bilden, ihre früheren Praktiken der Preis- und Marktabsprachen aufgegeben hatten, und dies wird von keiner Partei bestritten.
DGT v2019

I think the economic crisis has forced us to take a long, hard look at our past economic behaviour.
Die Wirtschaftskrise hat uns, glaube ich, gezwungen, unser bisheriges wirtschaftliches Verhalten gründlich zu überdenken.
Europarl v8

The Commission paid particular attention to all possible consequences on injury indicators arising from the past anti-competitive behaviour of the two complainant Community producers.
Die Kommission prüfte besonders aufmerksam alle möglichen Auswirkungen des früheren wettbewerbswidrigen Verhaltens der beiden antragstellenden Gemeinschaftshersteller auf die Schadensindikatoren.
DGT v2019

I believe that this is the time to point out that we must change our past behaviour.
Ich glaube, dies ist der Zeitpunkt, um darauf hinzuweisen, dass wir bisherige Verhaltensweisen ändern müssen.
Europarl v8

Owing mainly to base effects stemming from the past behaviour of energy prices , headline annual inflation rates are projected to decline further in the coming months , possibly temporarily reaching negative levels around mid-year .
Vor allem bedingt durch Basiseffekte infolge der vergangenen Entwicklung der Energiepreise werden die jährlichen Gesamtinflationsraten den Projektionen zufolge in den kommenden Monaten weiter zurückgehen und möglicherweise etwa zur Jahresmitte vorübergehend negative Werte erreichen .
ECB v1

This is necessary to ensure that rescued banks bear adequate responsibility for the consequences of their past behaviour and to create appropriate incentives for their future behaviour.
Dies ist erforderlich um sicherzustellen, dass gerettete Banken in angemessenem Umfang Verantwortung für die Folgen ihres früheren Verhaltens tragen, und um geeignete Anreize für ihr künftiges Verhalten zu schaffen.
DGT v2019

A critical analysis of past behaviour, looked at in the light of current events, would help to put them back under discussion from a different perspective.
Bei kritischer Analyse der Verhaltensweisen der Ver­gangenheit im Lichte der derzeitigen Ereignisse könnten sie unter einem neuen Blickwinkel wieder zur Debatte gestellt werden.
TildeMODEL v2018

Such factors include cumulative effects, i.e. the coverage of the market by similar agreements, the duration of the agreements, the regulatory environment and behaviour that may indicate or facilitate collusion like price leadership, pre-announced price changes and discussions on the “right” price, price rigidity in response to excess capacity, price discrimination and past collusive behaviour.
Dazu gehören etwa die kumulative Wirkung, d. h. die Marktabschottung durch gleichartige Vereinbarungen, die Dauer der Vereinbarungen, das Regelungsumfeld und Verhaltensweisen, die auf Absprachen hinweisen oder sie erleichtern, wie etwa die Preisführerschaft, angekündigte Preisänderungen und Diskussionen über den ‚richtigen‘ Preis, sowie Preisstarrheit infolge überschüssiger Kapazitäten, Preisdiskriminierungen und frühere Absprachen.
DGT v2019

A dynamic view going beyond a static appraisal and extrapolation of past behaviour is necessary, in particular in assessing market power.
Eine dynamische Sichtweise, die über eine statische Bewertung und Einschätzung der bisherigen Entwicklungen hinausgeht, ist insbesondere bei der Bewertung der Marktmacht erforderlich.
TildeMODEL v2018