Translation of "Past situation" in German

These control measures now applying are a huge improvement on the past situation.
Diese nun angewendeten Kontrollmaßnahmen sind eine große Verbesserung gegenüber der Vergangenheit.
TildeMODEL v2018

You know, past days, situation like this, I kill everybody.
Früher, da hätte ich in so einer Situation alle umgebracht.
OpenSubtitles v2018

This combination illustrates how a continuing condition influenced a past situation.
Diese Kombination veranschaulicht, wie eine anhaltende Bedingung eine vergangene Situation beeinflusst hat.
CCAligned v1

You will need to re-evaluate your past and current situation.
Sie müssen zu einer Neubewertung Ihrer Vergangenheit und die aktuelle Situation.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it may be correct that the past legislative situation was in contradiction to the polluter pays principle.
Daher kann man vielleicht sogar sagen, dass die vorherige Rechtslage dem Verursacherprinzip widersprach.
TildeMODEL v2018

Using sepia and black and white filters can give the illusion of the past, an imagined situation, or a memory.
Mit Sepia-und Schwarz-Weiß-Filter können die Illusion der Vergangenheit, eine imaginäre Situation oder eine Erinnerung geben.
ParaCrawl v7.1

East Timor is, of course, in a very special position because of its past, and the situation there is explosive, but the concern that we felt has possibly been slightly alleviated by the New York agreement between Portugal and Indonesia that various people have mentioned.
Ost-Timor nimmt natürlich aufgrund seiner Vergangenheit eine außergewöhnliche Sonderstellung ein, ist explosiv, aber deshalb ist die Sorge, die wir hatten, vielleicht durch die bereits zum wiederholten Male erwähnte New Yorker Vereinbarung zwischen Portugal und Indonesien ein wenig gemindert.
Europarl v8

The report from the Court of Auditors highlights, somewhat more so than in the past, the situation regarding the management and control of Community funds by the Member States.
Der Bericht des Rechnungshofs befasst sich etwas eingehender als in der Vergangenheit mit der Situation im Bereich der Verwaltung und Kontrolle der Gemeinschaftsmittel durch die Mitgliedstaaten.
Europarl v8

In last year's annual assessment report the Commission concluded that, although a wide-ranging debate on political reforms had begun and Turkey had signed several international human rights instruments over the past year, the situation on the ground had hardly improved.
Im ihrem im vergangenen Jahr vorgelegten Fortschrittsbericht kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass sich die Situation vor Ort nicht nennenswert verbessert hat, obwohl eine groß angelegte Debatte über politische Reformen begonnen und die Türkei letztes Jahr mehrere internationale Menschenrechtsinstrumente unterzeichnet hatte.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, despite the efforts made over the past decade, the situation in Mercosur and Latin America in general is once again a cause for concern.
Meine Damen und Herren, trotz aller Anstrengungen im Laufe des vergangenen Jahrzehnts gibt die Lage des Mercosur und Lateinamerikas allgemein erneut Anlass zur Sorge.
Europarl v8

In the past year, the situation in Cambodia has taken a dramatic turn for the worse, the latest low point being the witch hunt against three members of the opposition, including the brave Sam Rainsy who was here two weeks ago.
Im vergangenen Jahr hat sich die Situation in Kambodscha erneut dramatisch verschlechtert, wobei der jüngste Tiefpunkt die Hetze gegen drei Mitglieder der Opposition ist, darunter der tapfere Sam Rainsy, der uns vor zwei Wochen hier einen Besuch abstattete.
Europarl v8

The information that the participants undertake to provide pursuant to paragraph 1 of this Article, according to the modalities that the Council shall establish, shall include data on past performance, current situation and outlook regarding production, consumption, prices, stocks and trade, including transactions other than normal commercial transactions, in respect of the products referred to in Article II of this Arrangement, and any other information deemed necessary by the Council.
Die Angaben , die die Teilnehmer gemäß Absatz 1 entsprechend den vom Rat festzulegenden Modalitäten übermitteln werden , umfassen Angaben über die bisherige Entwicklung , die gegenwärtige Lage und die Aussichten der Erzeugung , des Verbrauchs , der Preise , der Vorräte und des Handels , einschließlich anderer als normaler kommerzieller Geschäfte , bei den Erzeugnissen des Artikels II sowie alle sonstigen vom Rat für notwendig erachteten Angaben .
JRC-Acquis v3.0

The slight increase (+0.4) in financial services confidence (not included in the ESI) was backed by more positive appraisals of the past business situation and past demand, while demand expectations were revised downward.
Die geringfügige Verbesserung (+ 0,4) des Vertrauens im Finanzdienstleistungssektor (nicht Gegenstand des ESI) wurde durch eine positivere Einschätzung der Geschäfts- und Nachfrageentwicklung der letzten Monate unterstützt, während die erwartete Nachfrage nach unten korrigiert wurde.
TildeMODEL v2018

While managers' assessment of past demand improved slightly, their views on the past business situation deteriorated somewhat.
Während sich die Bewertung der bisherigen Nachfrage durch das Management leicht verbessert zeigte, sahen sie die bisherige Geschäftslage etwas negativer.
TildeMODEL v2018

The deterioration (-2.2) in financial services confidence (not included in the ESI) resulted from less positive appraisals of past and expected demand, while managers' assessments of the past business situation remained broadly stable.
Die Verschlechterung (- 2,2) des Vertrauens im Finanzdienstleistungssektor (nicht Gegenstand des ESI) resultierte aus einer weniger positiven Einschätzung der bisherigen und erwarteten Nachfrage, während die Beurteilung der Entwicklung der bisherigen Geschäftslage seitens der Unternehmer weitgehend stabil blieb.
TildeMODEL v2018

The broadly flat development in services confidence (+0.3) resulted from managers' more positive appraisal of the past business situation and past demand being partially offset by lower demand expectations.
Die weitgehend flache Entwicklung des Vertrauens im Dienstleistungssektor (+0,3) ist das Ergebnis einer positiveren Einschätzung der bisherigen Geschäftslage und der bisherigen Nachfrage durch die Unternehmer, die jedoch zum Teil durch geringere Nachfrageerwartungen aufgehoben wurde.
TildeMODEL v2018

In both regions, managers showed concerns about both their past business situation and past demand developments, while expected future demand declined slightly.
In beiden Regionen zeigten sich die Unternehmer über ihre bisherige Geschäftslage und die Nachfrageentwicklung der letzten Monate besorgt, während die Nachfrageerwartungen für die Zukunft nur geringfügig heruntergeschraubt wurden.
TildeMODEL v2018

The decline in services confidence (?0.8) was caused by managers' significantly lower demand expectations and more muted assessments of the past business situation which more than outweighed a more positive stance on past demand.
Das rückläufige Vertrauen im Dienstleistungssektor (- 0,8) ist auf die erheblich geringeren Nachfrageerwartungen seitens der Unternehmer und ihre verhaltenere Beurteilung der Entwicklung der bisherigen Geschäftslage zurückzuführen, was die positivere Einschätzung der Nachfrageentwicklung der letzten Monate mehr als aufwog.
TildeMODEL v2018

In summary, the proposal is no more against the polluter pays principle than the past legal situation and the choice is either to accept this historical bias or to create a retroactive liability with all the consequences described above.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Vorschlag dem Verursacherprinzip nicht mehr zuwiderläuft als die vorherige Rechtslage und man vor der Wahl steht, entweder diese Gegebenheit zu akzeptieren oder sich für eine rückwirkende Verantwortung mit allen beschriebenen Folgen zu entscheiden.
TildeMODEL v2018

Services confidence slid somewhat (-0.5) owing to downward revisions of managers' assessments of the past business situation and past demand, while their demand expectations remained virtually unchanged.
Das Vertrauen im Dienstleistungssektor ist aufgrund einer Abwärtskorrektur der Einschätzungen der Produktionsentwicklung und Nachfrage der letzten Monate seitens der Unternehmer geringfügig zurückgegangen (- 0,5), während ihre Nachfrageerwartungen praktisch unverändert blieben.
TildeMODEL v2018

Services confidence saw a significant increase as well (+2.5), resulting from a sharp rise in managers' assessment of the past business situation and important improvements concerning past demand and demand expectations.
Das Vertrauen im Dienstleistungssektor verzeichnete ebenfalls einen deutlichen Anstieg (+2,5) aufgrund der stark verbesserten Bewertung der Entwicklung der bisherigen Geschäftslage durch die Unternehmer und klarer Verbesserungen bei der Nachfrageentwicklung und den Nachfrageerwartungen.
TildeMODEL v2018