Translation of "Pastime" in German

Scientific priorities are not a pastime for scientists; they must be issue-driven.
Wissenschaftliche Prioritäten sind nicht ein Zeitvertreib von Wissenschaftlern, sondern müssen problemorientiert sein.
Europarl v8

Horseback riding is a popular pastime around here.
Das Reiten ist hier ein beliebter Zeitvertreib.
Tatoeba v2021-03-10

The life of this world is but a sport and a pastime.
Das Leben in dieser Welt ist wahrlich nichts als ein Spiel und Vergnügen.
Tanzil v1

The life of this word is nothing but play and pastime.
Das diesseitige Leben ist doch nur Unfug-Treiben und Vergnügen!
Tanzil v1

Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
Comics lesen wird gewöhnlich als Zeitvertreib von Kindern angesehen.
Tatoeba v2021-03-10

Unfortunately, at some point our art -- such a joyful pastime -- ends.
Leider endet irgendwann unsere Kunst – so ein freudiger Zeitvertreib.
TED2020 v1

That's a pastime for common people.
Das ist ein Vergnügen der kleinen Leute.
OpenSubtitles v2018