Translation of "Patchy" in German
																						To
																											date,
																											our
																											experience
																											with
																											the
																											Ecolabel
																											has
																											been
																											patchy.
																		
			
				
																						Bislang
																											sind
																											unsere
																											Erfahrungen
																											mit
																											dem
																											Umweltzeichen
																											noch
																											sehr
																											lückenhaft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											enforcement
																											of
																											our
																											existing
																											laws
																											on
																											animal
																											welfare
																											is
																											far
																											too
																											patchy.
																		
			
				
																						Die
																											Umsetzung
																											unserer
																											geltenden
																											Tierschutzvorschriften
																											erfolgt
																											noch
																											viel
																											zu
																											lückenhaft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Judicial
																											protection
																											is
																											patchy
																											in
																											Europe.
																		
			
				
																						Der
																											rechtliche
																											Schutz
																											ist
																											in
																											Europa
																											lückenhaft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Until
																											recently,
																											the
																											record
																											on
																											evaluating
																											responses
																											to
																											humanitarian
																											emergencies
																											has
																											been
																											patchy
																											at
																											best.
																		
			
				
																						Bis
																											vor
																											kurzem
																											waren
																											die
																											Ergebnisse
																											dieser
																											Bewertungen
																											humanitärer
																											Katastropheneinsätze
																											bestenfalls
																											lückenhaft.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Again,
																											the
																											information
																											provided
																											on
																											the
																											long-term
																											outlook
																											for
																											long-term
																											care
																											expenditure
																											is
																											very
																											patchy.
																		
			
				
																						Auch
																											hier
																											sind
																											die
																											Angaben
																											über
																											die
																											langfristigen
																											Aussichten
																											sehr
																											lückenhaft.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											broken
																											set
																											of
																											teeth
																											is
																											of
																											no
																											use,
																											but
																											there
																											are
																											many
																											patchy
																											fillings.
																		
			
				
																						Das
																											Gebiss
																											ist
																											unbrauchbar,
																											aber
																											es
																											gibt
																											viele
																											schlechte
																											Füllungen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Comm's
																											still
																											patchy
																											but
																											we
																											have
																											a
																											security
																											scan
																											hit.
																		
			
				
																						Die
																											Verbindung
																											ist
																											schlecht,
																											aber
																											wir
																											haben
																											einen
																											Treffer.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018