Translation of "Path towards" in German

It is important to keep them on the path towards Europe.
Es ist wichtig, sie den Weg nach Europa weitergehen zu lassen.
Europarl v8

Of course, Turkey must also take decisive steps on the path towards reform.
Natürlich muss die Türkei auch entschiedene Schritte auf dem Weg zu Reformen unternehmen.
Europarl v8

The path towards today's successful conclusion was far from easy.
Der Weg hin zum heutigen erfolgreichen Abschluss war alles andere als einfach.
Europarl v8

Since then, I have been able to accompany Croatia along the path towards the European Union.
Seitdem durfte ich den Weg Kroatiens in die Europäische Union begleiten.
Europarl v8

What is needed is a common path towards an equitable and stable economy.
Ein gemeinsamer Weg hin zu einer gerechten und stabilen Wirtschaft ist vonnöten.
Europarl v8

We discussed the subject of Croatia's progress on its path towards the European Union.
Wir diskutierten Kroatiens Fortschritte auf seinem Weg in die Europäischen Union.
Europarl v8

Let us embark on the path towards this goal.
Machen wir uns auf den Weg zu diesem Ziel.
Europarl v8

We are not seeking to put obstacles along Turkey's path towards accession.
Wir wollen der Türkei auf ihrem Beitrittskurs keine Hindernisse in den Weg legen.
Europarl v8

We must not go down the path towards an Orwellian Big Brother state.
Der Weg zu einem orwellschen Überwachungsstaat darf nicht beschritten werden.
Europarl v8

This path towards a new era involves decision-making and implementation procedures.
Dieser Weg in eine neue Ära schließt Entscheidungsfindungs- und Umsetzungsverfahren ein.
Europarl v8

We must put alternative energy on the path towards competitiveness.
Wir müssen diese alternativen Energien zur Wettbewerbsfähigkeit führen.
Europarl v8

I hope that means the path towards finding a solution is clear.
Ich hoffe, dass der Weg zu einer Lösungsfindung nun geebnet ist.
Europarl v8

Montgomery led his men down the steep, snow-heaped path towards the outer defenses.
Montgomery führte seine Männer einen steilen schneebedeckten Pfad zu den äußeren Verteidigungsanlagen hinunter.
Wikipedia v1.0

The path towards a single currency, the euro, has already been marked out.
Der Weg zur einheitlichen Währung, dem Euro, ist nunmehr vorgezeichnet.
TildeMODEL v2018

The next stages along the path towards a European area of lifelong learning will be:
Weitere Schritte hin zu einem europäischen Raum des lebenslangen Lernens sind:
TildeMODEL v2018

It was he who set me on the path towards Mu no Hado.
Er war es, der mir den Weg wies zum Mu no Hado.
OpenSubtitles v2018

This is the path towards the presidency.
Das ist der Weg zur Präsidentschaft, Junge.
OpenSubtitles v2018

The marriage is a good option, a viable path towards peace.
Die Ehe ist eine gute Wahl, ein rentabler Weg in Richtung Frieden.
OpenSubtitles v2018

Is there no path towards mended bond?
Gibt es keinen Weg, um die Bande zu flicken?
OpenSubtitles v2018

I regret not having taken different path towards more agreeable solution.
Ich bedauere, keinen Weg in eine angenehmere Richtung eingeschlagen zu haben.
OpenSubtitles v2018

Truly this is the path towards Nirvana.
Fürwahr das ist der Weg zum Nirvana.
OpenSubtitles v2018