Translation of "Pay load" in German

With trucks and buses, the weight saving enables the pay load to be increased.
In Lastwagen und Omnibussen erlaubt die Gewichtseinsparung eine Erhöhung der Nutzlast.
ParaCrawl v7.1

In the front section of the missile 30 there is located the pay load 36, for example, an explosive charge.
Im vorderen Teil des Flugkörpers 30 befindet sich die Nutzlast 36, z.B. eine Sprengladung.
EuroPat v2

The robot offers a range of 600 mm with a pay load of up to 2,5 kg.
Der Roboter bietet eine Reichweite von 600 mm bei einer Nutzlast von bis zu 2,5 kg.
ParaCrawl v7.1

As soon as they arrive, they begin straight away to demand respect: first killing a butcher who would not pay for a load of clandestine meat, then killing an accountant who had paid protection to the wrong family.
Zuerst töten sie einen Metzger der eine illegale Ladung Fleisch nicht bezahlen wollte und anschließend einen Buchhalter der sein Schutzgeld an die falsche Familie bezahlt hatte.
Wikipedia v1.0

Data supplied in the TÜV study have shown that the pay-load has a significant impact on the actual fuel consumption and CO2 emissions.
Das TÜV-Gutachten hat gezeigt, dass die Beladung einen wesentlichen Einfluss auf den tatsächlichen Kraftstoffverbrauch und die CO2-Emissionen hat.
TildeMODEL v2018

Any change in the test procedure, such as the inclusion of a pay-load, would lead to a divergence between the emissions according to Directive 70/220/EEC and this Directive.
Etwaige Änderungen am Prüfverfahren, z. B. die Berücksichtigung der Beladung, würden zu Abweichungen zwischen der Emissionsrichtlinie 70/220/EWG und der vorliegenden Richt­linie führen.
TildeMODEL v2018

The proposed directive provides for the exclusion of the pay-load from the test methodology, although the Explanatory Memorandum of the same proposal states in point E.2 that "the pay-load has a significant impact on the actual fuel consumption and CO2 emissions."
Der Richtlinienvorschlag sieht vor, dass die Fahrzeuge ohne Ladung geprüft werden sollen, obwohl es unter Punkt E2 desselben Vorschlags heißt, "dass die Beladung einen wesentlichen Einfluss auf den tatsächlichen Kraftstoffverbrauch und die CO2-Emissionen hat".
TildeMODEL v2018

The warhead unit 10 includes a pay load portion 11 which is suspended from a parachute 12 and thereby its descent is braked.
Die Wirkkörpereinheit 10 umfaßt ein Nutzlastteil 11, das an einem Fallschirm 12 hängt und dadurch gebremst niedergeht.
EuroPat v2

The shield is connected to the spacecraft via a rigid arm 53 and protects the pay load 54 against solar radiation.
Der Schild ist über einen starren Arm 53 mit dem Raumfahrzeug verbunden und schirmt die Nutzlast 54 gegenüber Sonneneinstrahlung ab.
EuroPat v2

The thermo-protective shield can be fastened by means of the solid base ring 12 to a carrier element, a spaceship or even to the pay load itself.
Mit dem festen Basisring 12 kann das Thermoschutzschild an einem Trägerelement, an einem Raumfahrzeug oder auch an der Nutzlast selber befestigt werden.
EuroPat v2

The pressure source 17 and if need be the activating medium or filling material for the fixation of the tubes are provided in the pay load or the spacevehicle and connected via connecting lines with the skeleton (not shown in FIG.
Die Druckquelle und falls erforderlich das Aktivierungsmedium oder Füllmaterial für die Fixierung der Rohre sind in der Nutzlast oder dem Raumfahrzeug vorgesehen und über Verbindungsleitungen mit dem Skelett verbunden (nicht dargestellt in Fig.
EuroPat v2

The pay load portion 11 which is so-placed in rotation is at least capable to combat a target region which is immediately disposed below it.
Diese solchermaßen in Rotation versetzte Wirkkörpereinheit 11 wäre jedoch allenfalls in der Lage, ein zufällig unmittelbar unter ihr befindliches Ziel zu bekämpfen.
EuroPat v2

In order to increase the sensing and scanning capability of the sensor 13 and thereby in the final analysis to expand the combat effectiveness of the warhead unit, the pay load portion of the warhead unit must, in its further descent, with the therein arranged sensor 13, assume a favorable scanning position, in which the potential target region can by systematically scanned.
Um die Auffassungswahrscheinlichkeit des Sensors 13 zu vergrößern und damit letztlich das Bekämpfungsgebiet zu erweitern, muß beim weiteren Niedergehen der Wirkkörpereinheit der Nutzlastteil 11 und damit der in ihm angeordnete Sensor 13 eine günstige Suchposition einnehmen, in der das potentielle Zielgebiet systematisch abgesucht wird.
EuroPat v2