Translation of "Pay off" in German

The banks must pay off their debts to government.
Die Banken müssen ihre Schulden bei den Regierungen tilgen.
Europarl v8

Without policy coherence our investment in these countries will never pay off.
Ohne Politikkohärenz werden sich unsere Investitionen in diese Länder niemals auszahlen.
Europarl v8

A dialogue or cultural individuality and self-governance within China should pay off.
Ein Dialog bzw. kulturelle Eigenheit und Autonomie innerhalb Chinas sollten sich auszahlen.
Europarl v8

The reflection group is an innovative approach, one which can pay off.
Die Reflexionsgruppe ist dabei ein innovativer Ansatz, der sich auszahlen könnte.
Europarl v8

As we Czechs know, being weak in relation to Russia really does not pay off.
Wie wir Tschechen wissen, zahlt sich Nachgiebigkeit gegenüber Russland wirklich nicht aus.
Europarl v8

And I think it'll all pay off in the end.
Ich denke, das wird sich am Ende auszahlen.
TED2013 v1.1

But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this?
Aber wir zahlen alles zurück, und zahlen — aber was ist das?
TED2020 v1

Greece can no longer pay off its debts.
Griechenland kann seine Schulden nicht mehr tilgen.
Tatoeba v2021-03-10

I think honesty will pay off in the end.
Ich denke, dass sich Ehrlichkeit am Ende auszahlt.
Tatoeba v2021-03-10

I must sell my farm to pay off my debts.
Ich muss meinen Hof verkaufen, um meine Schulden zu tilgen.
Tatoeba v2021-03-10

The above efforts are beginning to pay off.
Diese Anstrengungen beginnen langsam sich auszuzahlen.
TildeMODEL v2018

So starting the transition now will pay off.
Es wird sich also auszahlen, den Übergang schon jetzt zu beginnen.
TildeMODEL v2018