Translation of "Pay through" in German

This, in the long term, will have a pay-back value through increased consumption of European produce.
Langfristig gesehen wird sich das durch einen gesteigerten Verbrauch europäischer Erzeugnisse auszahlen.
Europarl v8

Such men could serve for pay or through a feudal obligation.
Solche Männer konnten gegen Sold oder durch eine feudale Pflicht dienen.
Wikipedia v1.0

I don't want to pay through the nose for a hotel room.
Ich will keinen Wucherpreis für ein Hotelzimmer bezahlen.
Tatoeba v2021-03-10

Make him pay through the nose.
Lassen Sie sich viel dafür bezahlen.
OpenSubtitles v2018

They do have to pay you through the last two years of your contract.
Sie müssen Sie noch zwei Jahre bezahlen.
OpenSubtitles v2018

Such research would largely pay for itself through the advantages gained.
Forschungsarbeiten auf diesem Gebiet würden sich durch die erzielten Vorteile mehr als amortisieren.
EUbookshop v2

Except y'all need to get a pay raise through the city council.
Nur, dass Sie eine Lohnerhöhung durch den Stadtrat durchboxen müssen.
OpenSubtitles v2018