Translation of "Payable in arrears" in German

The coupon will amount to 2.000% p.a. payable quarterly in arrears.
Der Kupon liegt bei 2,000% p.a. und wird vierteljährig nachträglich gezahlt.
ParaCrawl v7.1

Administration fee: five basis points per annum on the amount of official support outstanding payable in arrears.
Alternativ können die Teilnehmer festlegen, dass diese Gebühr im Voraus auf den ausgezahlten Betrag bei jeder Auszahlung gemäß den Bestimmungen des Artikels 11 Buchstabe b zu zahlen ist.
DGT v2019

The c onvertible d ebentures (the "Convertible Debentures") will have a 24 month term, bear interest at 10% per annum payable quarterly in arrears .
Die Wandelschuldverschreibungen ("Wandelschuldverschreibungen") werden eine Laufzeit von 24 Monaten besitzen und einen Zinssatz von 10 % pro Jahr haben, der nachträglich vierteljährlich zahlbar ist.
ParaCrawl v7.1

As for the rest, the interest on the New Bond shall be payable annually in arrears on 17 November of each year.
Im Übrigen sind die Zinsen der Neuen Anleihe jährlich nachträglich jeweils am 17. November eines jeden Jahres zahlbar.
ParaCrawl v7.1

The Company has also engaged a consultant who will be paid $5000 per month, payable in arrears, for services rendered throughout the term of the agreement (the " Monthly Fee").
Das Unternehmen hat ferner einen Berater verpflichtet, der für seine Dienste während der gesamten Vertragslaufzeit $ 5.000 pro Monat erhält, die im Nachhinein zahlbar sind (das " monatliche Honorar").
ParaCrawl v7.1

The coupon has been set at 3.5% p.a., payable semi-annually in arrears on March 31 (long first coupon) and September 30.
Der Zinskupon wurde auf 3,5% p.a. festgelegt und wird halbjährlich nachträglich jeweils am 31. März (mit einem ersten langen Kupon) und 30. September zahlbar sein.
ParaCrawl v7.1

The interest coupon for the convertible bonds will range between 2.75% and 3.25% per annum and will be payable annually in arrears.
Der Kupon der Wandelschuldverschreibungen wird zwischen 2,75% und 3,25% per annum liegen und wird jährlich nachträglich zahlbar sein.
ParaCrawl v7.1

The Notes are expected to carry interest of between 3.75% and 4.00% per annum payable annually in arrears.
Die Pflichtwandelanleihe mit einer Stückelung von je CHF 200'000 wird zu 100% des Ausgabepreis emittiert und hat einen jährlichen Coupon zwischen 3.75% und 4.00%, welcher nachträglich zahlbar ist.
ParaCrawl v7.1

The Series B Notes will bear interest at the rate of 7% per year, payable semi-annually in arrears on May 31st and November 30th of each year, with the first interest payment to be made on May 31, 2012.
Die Schuldscheine der Serie B werden eine jährliche Zinsrate von 7 % aufweisen, welche halbjährlich rückständig am 31. Mai und 30. November eines jeden Jahres bezahlt werden muss, wobei die erste Zinszahlung am 31. Mai 2012 erfolgen muss.
ParaCrawl v7.1

The Notes offer a combined average coupon rate of approximately 15% per year, payable monthly in arrears, and will mature on September 14, 2022.
Die Schuldverschreibungen bieten einen kombinierten durchschnittlichen Kupon von ungefähr 15% pro Jahr, der monatlich rückwirkend zahlbar ist und am 14. September 2022 fällig wird.
ParaCrawl v7.1

The Monthly Fee will payable in arrears on the last day of each month in which services were provided and will be paid through the issuance of that number of Common shares valued at $10,000 (the " Shares ") where the share issuance price shall not be below $0.10 per Share.
Die Monatspauschale ist am letzten Tag eines jeden Monats, in dem Dienstleistungen erbracht wurden, nachträglich zahlbar und wird durch die Ausgabe einer Anzahl von Stammaktien im Wert von 10.000 $ bezahlt werden (die " Aktien "), wobei der Ausgabepreis der Aktien nicht unter 0,10 $ pro Aktie liegen darf.
ParaCrawl v7.1

The Bonds will carry a coupon which is expected to range between 2.25 per cent and 3.25 per cent per annum and is payable semi-annually in arrears.
Der Kupon der Schuldverschreibungen wird voraussichtlich zwischen 2,25 Prozent und 3,25 Prozent per annum festgelegt, die Zinsen sind halbjährlich nachträglich zahlbar.
ParaCrawl v7.1

T he Notes will bear inte rest at a rate of 12% per annum payable quarterly in arrears, have a mat urity date 60 months from the date of their issuance, be secured by the inventory and related assets of Inca One's Peruvian operating subsidiaries (the " Subsidiaries "), and be subject to a four (4) month hold period from the Note issuance d ate .
Die Schuldscheine werden einen Zinssatz von 12 % pro Jahr haben, der nachträglich vierteljährlich zahlbar ist, haben einen Fälligkeitstermin, der 60 Monate nach dem Emissionsdatum eintritt, werden durch das Inventar und zugehöriger Assets von Inca Ones peruanischer Tochtergesellschaften (die " Tochtergesellschaften ") gesichert sein und ab dem Emissionsdatum der Schuldscheine einer Haltefrist von vier Monaten unterliegen.
ParaCrawl v7.1

The Convertible Debentures shall bear interest at a rate of 8.0% per annum from the date of issue, payable semi-annually in arrears on June 30 and December 31 of each year.
Die Wandelschuldverschreibungen werden Zinsen von 8,0 Prozent pro Jahr ab dem Emissionsdatum aufweisen, die rückwirkend halbjährlich am 30. Juni und 31. Dezember eines jeden Jahres zu bezahlen sind.
ParaCrawl v7.1

The Bonds will be issued and redeemed at 100% of their principal amount with a coupon of between 1.00% - 1.75% p. a., payable semi-annually in arrears.
Die Wandelschuldverschreibungen werden zu 100 % ihres Nennwerts begeben und zurückgezahlt. Die Verzinsung wird zwischen 1,00 % und 1,75 % p. a. betragen und halbjährlich nachschüssig zahlbar sein.
ParaCrawl v7.1

The Bonds will be issued and redeemed at 100% of their principal amount with a coupon of between 1.00% - 1.75% p.a., payable semi-annually in arrears.
Die Wandelschuldverschreibungen werden zu 100% ihres Nennwerts begeben und zurückgezahlt. Die Verzinsung wird zwischen 1,00% und 1,75% p.a. betragen und halbjährlich nachschüssig zahlbar sein.
ParaCrawl v7.1

The Convertible Noteswill have a maturity of 5 years and 16 days until September 30, 2020, andwill be issued and redeemed at 100% of their principal amount with a couponof between 3.50 % - 4.25 % p.a., payable semi-annually in arrears on March31 and September 30, commencing on March 31, 2016 (long first coupon).
Sie wird zu 100% des Nennwertesausgegeben und zurückgezahlt. Der Kupon soll zwischen 3,50 % - 4,25 % p.a.liegen und halbjährlich nachträglich, jeweils am 31. März und 30. Septembereines Jahres zahlbar sein, beginnend am 31. März 2016 (mit einem erstenlangen Kupon).
ParaCrawl v7.1

The Bonds are expected to carry a coupon of between [0.0%] and [0.25%] per annum, payable annually in arrears and the conversion price is expected to be set at or between [27%] and [35%] over the volume weighted average price of the shares between announcement and pricing of the Bonds today. The final terms will be determined by way of an institutional bookbuilding process and will be announced later today after the conclusion of the bookbuilding.
Die Wandelanleihe wird voraussichtlich einen Coupon zwischen [0,00 und 0,25%] p. a. aufweisen, zahlbar jährlich nachschüssig. Die Wandelanleihe wird institutionellen Investoren heute zu einer Wandelprämie zwischen [27 und 35%] gegenüber dem volumengewichtigen Durchschnittspreis der Swiss Life-Namenaktien zwischen Ankündigung und der heutigen Preisfestsetzung angeboten. Die finalen Konditionen der Wandelanleihe werden durch ein institutionelles Bookbuilding-Verfahren bestimmt und voraussichtlich im Verlauf des heutigen Vormittags veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

The Bonds will bear interest at a rate of 12.5% per annum, calculated and payable quarterly in arrears commencing on September 30, 2015. The Bonds will be issued in three tranches, with US$1,000,000 issuable at the initial closing and US$2,000,000 issuable at the first subsequent closing and US$1,500,000 issuable at the final subsequent closing, which subsequent closings are expected to closing on or about March 31, 2015 and September 30, 2015, respectively.
Die Anleihen werden einen Jahreszinssatz von 12,5 Prozent aufweisen, der ab 30. September 2015 vierteljährlich berechnet wird und im Nachhinein zu bezahlen ist. Die Anleihen werden in drei Tranchen emittiert, wobei 1.000.000 US$ unmittelbar nach dem Abschluss, 2.000.000 US$ nach dem ersten weiteren Abschluss und 1.500.000 US$ nach dem letzten weiteren Abschluss emittiert werden. Die weiteren Abschlüsse sind für den 31. März 2015 bzw. den 30. September 2015 vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

The coupon amounts to 0.2375 % p.a. payable annually in arrear.
Der Zinskupon beträgt 0,2375 % p.a. und ist jährlich nachträglich zahlbar.
ParaCrawl v7.1

The Bonds will be marketed with a coupon between 0.875% and 1.625% per annum, payable semi-annually in arrear, and a conversion premium of 27.5% above the volume-weighted average price of the Shares on XETRA between opening and closing of the market on 16 November 2018.
Die Schuldverschreibungen werden mit einem Kupon zwischen 0,875 % und 1,625 % pro Jahr, der halbjährlich nachträglich zahlbar ist, und einer Wandelprämie von 27,5 % über dem volumengewichteten Durchschnittskurs der Aktien im XETRA-Handel zwischen Börsenöffnung und Schließung am 18. November 2018 platziert.
ParaCrawl v7.1

The New Convertible Bonds will have a maturity of 7.5 years and will bear a fixed coupon of 0.05%, payable annually in arrear.
Die Neuen Wandelschuldverschreibungen werden eine Laufzeit von 7,5 Jahren haben und mit einem Festzinssatz von 0,05 % pro Jahr verzinst, die Zinsen sind jährlich nachschüssig zahlbar.
ParaCrawl v7.1

The Bonds bear interest at a rate of 4.500% p.a. payable semi-annually in arrear.
Die Anleihe wird mit einem Zinssatz von 4,500 % per annum verzinst, der halbjährlich nachschüssig zahlbar ist.
ParaCrawl v7.1

The New Convertible Bonds will bear a fixed coupon of 0.05% per annum, payable annually in arrear.
Die Neuen Wandelschuldverschreibungen werden mit einem Festzinssatz von 0,05 % pro Jahr verzinst, die Zinsen sind jährlich nachträglich zahlbar.
ParaCrawl v7.1

The Bonds will be offered with a coupon between 1.00% and 1.75% per annum, payable semi-annually in arrear, and a conversion premium of 25 - 30% above the volume-weighted average price of the Shares on XETRA between launch and pricing of the Offering.
Die Schuldverschreibungen werden mit einem Kupon zwischen 1.00% und 1.750% per annum angeboten, zahlbar nachträglich zweimal jährlich, sowie einer Wandlungsprämie von 25 - 30% über dem volumengewichteten Durchschnittskurs der Aktien im XETRA-Handel zwischen Beginn und Preisfestsetzung des Angebots angeboten.
ParaCrawl v7.1

The Convertible Bonds are expected to pay a coupon of between 1.625% and 2.375% per annum, payable semi-annually in arrear in equal instalments on 26 March and 26 September of each year.
Man erwartet, dass die Wandelanleihen einen Coupon von 1,625% bis 2,375% pro Jahr haben, der halbjährlich nachträglich zu gleichen Tranchen am 26. März und 26. September eines jeden Jahres zahlbar ist.
ParaCrawl v7.1