Translation of "Payed a visit" in German

I'll pay you a visit sometime.
Ich werde dir irgendwann einen Besuch abstatten.
Tatoeba v2021-03-10

I think I'll pay them a visit.
Ich werde sie wohl mal besuchen.
OpenSubtitles v2018

It's my turn to pay you a visit.
Ich schulde Ihnen doch einen Besuch.
OpenSubtitles v2018

Thought I'd pay you a little visit.
Ich dachte, ich statte dir einen Besuch ab.
OpenSubtitles v2018

If Miss Dell would pay him a visit, I feel sure she could charm him.
Wenn Miss Dell ihn besuchte, könnte sie ihn sicher einwickeln.
OpenSubtitles v2018

It was very kind of you to pay a visit to me.
Es ist sehr nett, dass Sie mich besuchen kommen.
OpenSubtitles v2018

My publisher's threatening to pay me a visit.
Mein Verleger drohte mir schon, mich zu besuchen.
OpenSubtitles v2018

He'll be paying you a visit.
Er wird dir einen Besuch abstatten.
OpenSubtitles v2018

Why don't we make sure that Klink pays us a visit.
Warum gehen wir nicht sicher, dass uns Klink besuchen kommt?
OpenSubtitles v2018

And with all this going on, Göring isn't likely to pay us a visit.
Und bei dem Chaos stattet uns Göring sicher keinen Besuch ab.
OpenSubtitles v2018

I kidnapped you to pay a visit.
Ich riss dich fort für einen Besuch.
OpenSubtitles v2018

Have Donald pay him a visit.
Lass Donald ihm einen Besuch abstatten.
OpenSubtitles v2018

Darling, when you see Daddy in Washington will you have him come and pay me a visit?
Liebling, sagst du Vater bitte, dass er mich besuchen soll?
OpenSubtitles v2018