Translation of "Payment outstanding" in German

Another positive point to mention is the automatic payment of outstanding wages to the workers.
Ein weiterer positiver Punkt ist die automatische Bezahlung ausstehender Gehälter an die Arbeitnehmer.
Europarl v8

The complainant claimed payment of all outstanding fees and interest as well as compensation.
Der Beschwerdeführer forderte die Zahlung aller ausstehenden Honorare und Zinsensowie eine Entschädigung.
EUbookshop v2

The supplied goods remain our property until complete payment of all outstanding amounts has been effected.
Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen unser Eigentum.
CCAligned v1

Please note that outstanding payment is required at check-in.
Bitte beachten Sie, dass die ausstehende Zahlung beim Check-in zu leisten ist.
ParaCrawl v7.1

Debt collection in case the payment is still outstanding.
Inkasso, falls die Zahlung noch aussteht.
ParaCrawl v7.1

Our main aim is to secure the payment of your outstanding receivables.
Unser oberstes Ziel ist, die Zahlung Ihrer offenen Forderungen sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

The new cards are only created following payment of the outstanding balance.
Die neuen Karten werden erst nach Zahlung der Außenstände erstellt.
ParaCrawl v7.1

It also means that the outstanding payment needs of 2012 will be met.
Es bedeutet auch, dass der ausstehende Zahlungsbedarf für 2012 gedeckt werden kann.
ParaCrawl v7.1

France shall end the aid measure and cancel all payment of outstanding aid with effect from the date of this Decision.
Frankreich stellt die Beihilfemaßnahmen ein und annulliert alle noch ausstehenden Zahlungen ab dem Datum dieser Entscheidung.
DGT v2019

In this case, the supplier is entitled to demand advance payment for outstanding deliveries.
Der Lieferant ist in diesem Falle berechtigt, für noch ausstehende Lieferungen Vorkasse zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

This allows library customers easy and fast payment of outstanding fees from their WebOpac member account.
Diese erlaubt den Bibliothekskunden die einfache und schnelle Bezahlung offener Gebühren aus ihrem WebOPAC-Leserkonto heraus.
ParaCrawl v7.1

The Translation Agency shall in that case be entitled to demand immediate payment of any outstanding amounts.
Das Übersetzungsbüro ist in diesen Fällen ferner dazu berechtigt, den Auftraggeber zur unverzüglichen Zahlung aufzufordern.
ParaCrawl v7.1

Ms xx has asked us to contact you for payment of the outstanding 480euros.
Frau xx bat uns Sie wegen der fälligen Zahlung von 480 Euro zu kontaktieren.
ParaCrawl v7.1

Is there a specific time in order to make the payment of outstanding bills?
Gibt es eine bestimmte Zeit, um die Zahlung der ausstehenden Rechnungen zu machen?
CCAligned v1

The subscription or installment will be continued as soon as the customer has paid their outstanding payment.
Sobald der Kunde seine offene Zahlung beglichen hat, wird das Abonnement oder die Ratenzahlung fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The product remains our own up to payment of all outstanding debits of our company from the common business connections.
Die Ware bleibt unser Eigentum bis zur Bezahlung sämtlicher Forderungen unserer Firma aus den gemeinsamen Geschäftsverbindungen.
ParaCrawl v7.1

The goods until full payment of all outstanding debts owned by the Berlin-underwear.com.
Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller offenen Forderungen Eigentum der berlin-underwear.com betrieben von Berlin-Underwear.
ParaCrawl v7.1

Upon completion of the contract, the outstanding payment will be paid within a week by bank transfer or in cash.
Nach Beendigung des Auftrages wird der ausstehende Restbetrag innerhalb einer Woche bar oder per Überweisung beglichen.
ParaCrawl v7.1