Translation of "Payment period" in German

In fact, the average contractual payment period of the six best Member States is only 25 days.
Die durchschnittliche vertragliche Zahlungsfrist beträgt in den sechs besten Mitgliedstaaten nur 25 Tage.
TildeMODEL v2018

I therefore call upon you to support the proposals for a six-month benefits payment period.
Ich bitte Sie daher, die Vorschläge für eine sechsmonatige Zahlungsfrist zu unterstützen.
Europarl v8

Each licence application shall be accompanied by proof of payment for the period of the licence's validity. ·
Jedem Lizenzantrag ist ein Zahlungsnachweis für die gesamte Geltungsdauer der Lizenz beizufügen.
EUbookshop v2

Each licence application shall be accompanied by proof of payment for the period of the licence's validity. dity.
Jedem Lizenzantrag ist ein Zahlungsnachweis für die gesamte Geltungsdauer der Lizenz beizufügen.
EUbookshop v2

The payment period is 14 days from delivery.
Die Zahlungsfrist beträgt 14 Tage ab Lieferung.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise agreed, the payment period is 14 days net.
Falls nicht anders vereinbart, beträgt die Zahlungsfrist 14 Tage netto.
ParaCrawl v7.1

In any case the payment period shall not start before the agreed delivery date.
Die Zahlungsfrist beginnt jedoch nicht vor dem vereinbarten Liefertermin.
ParaCrawl v7.1

The payment period for payment by invoice is 30 days net.
Bei Kauf auf Rechnung beträgt das Zahlungsziel 30 Tage netto.
ParaCrawl v7.1

After expiration of the above payment period, the Customer is in default.
Mit Ablauf vorstehender Zahlungsfrist kommt der Auftraggeber in Verzug.
ParaCrawl v7.1

The payment period for the invoice amount is three weeks as of the invoice date.
Die Zahlungsfrist für den Rechnungsbetrag beträgt drei Wochen ab Rechnungsdatum.
ParaCrawl v7.1

The payment period for purchases on account is 20days.
Die Zahlungsfrist bei Bestellungen auf Rechnung beträgt 20 Tage.
ParaCrawl v7.1

The payment period is 30 days from the shipment of goods.
Die Zahlungsfrist beträgt 30 Tage ab Versand der Ware.
ParaCrawl v7.1

If the payment period is exceeded, the customer shall be in delay without a separate reminder.
Bei Überschreitung der Zahlungsfrist gerät der Kunde ohne besondere Mahnung in Verzug.
ParaCrawl v7.1

With payment upon receipt of invoice, the payment period is 30 days.
Bei Zahlungen gegen Rechnung beläuft sich die Zahlungsfrist auf 30 Tage.
ParaCrawl v7.1

The following values are relevant to the calculation of the payment period: Net due date
Für die Berechnung der Zahlungsfrist sind folgende Werte relevant:
ParaCrawl v7.1