Translation of "Payment provisions" in German

Article 13 takes up the former Article 11 concerning payment provisions.
Artikel 13 übernimmt den vorherigen Artikel 11 bezüglich der Zahlungsbestimmungen.
TildeMODEL v2018

The payment provisions according to Section 5 shall apply accordingly for these.
Für sie gelten die Zahlungsbestimmungen gemäß Abschnitt 5 entsprechend.
ParaCrawl v7.1

If the buyer is in arrears with a payment, the statutory provisions shall apply.
Gerät der Käufer mit einer Zahlung in Verzug, gelten die gesetzlichen Regelungen.
ParaCrawl v7.1

According to the payment industry, legal provisions might increase the costs of payments and jeopardise future developments and innovation.
Nach Auffassung des Zahlungsverkehrssektors könnten rechtliche Regelungen die Zahlungen verteuern und künftige Entwicklungen und Innovationen gefährden.
TildeMODEL v2018

In the event of the invalidity of individual terms of contract, delivery and payment, the remaining provisions shall remain fully effective.
Im Falle der Unwirksamkeit einzelner Vertrags-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen bleiben die übrigen Bestimmungen voll wirksam.
CCAligned v1

Where a Member State decides to make use of the option of regionalising the single payment scheme, specific provisions should be established in order to facilitate the calculation of the regional reference amount for holdings situated in between two or more regions, as well as in order to guarantee a full allocation of the regional amount in the first year of application of the scheme.
Beschließt ein Mitgliedstaat, von der Möglichkeit der Regionalisierung der Betriebsprämienregelung Gebrauch zu machen, so sollten besondere Bestimmungen festgelegt werden, um die Berechnung des regionalen Referenzbetrags für Betriebe, die in zwei oder mehr Regionen liegen, zu erleichtern und im ersten Anwendungsjahr der Regelung die Zuweisung des vollen regionalen Betrags sicherzustellen.
DGT v2019

This overall legal inconsistency will increase once the Payment Services Directive provisions have been implemented ( by November 2009 ) , since some of the requirements for the prudential regime of payment institutions differ widely from those applicable today to electronic money institutions ( e.g. electronic money institutions are currently subject to the principle of exclusivity of activities whereas payment institutions will not be ) .
Diese allgemeinen Rechtsunstimmigkeiten werden sich verschärfen , wenn die Zahlungsdiensterichtlinie ( spätestens im November 2009 ) umgesetzt ist , denn sie sieht für Zahlungsinstitute teilweise ganz andere Aufsichtsanforderungen vor als heute für E-GeldInstitute gelten ( z.B. unterliegt die Tätigkeit der E-Geld-Institute heute dem Grundsatz der Ausschließlichkeit , die Tätigkeit der Zahlungsinstitute jedoch nicht ) .
ECB v1

This overall legal inconsistency will increase once the Payment Services Directive provisions have been implemented (by November 2009), since some of the requirements for the prudential regime of payment institutions differ widely from those applicable today to electronic money institutions (e.g. electronic money institutions are currently subject to the principle of exclusivity of activities whereas payment institutions will not be).
Diese allgemeinen Rechtsunstimmigkeiten werden sich verschärfen, wenn die Zahlungsdiensterichtlinie (spätestens im November 2009) umgesetzt ist, denn sie sieht für Zahlungsinstitute teilweise ganz andere Aufsichtsanforderungen vor als heute für E-Geld-Institute gelten (z.B. unterliegt die Tätigkeit der E-Geld-Institute heute dem Grundsatz der Ausschließlichkeit, die Tätigkeit der Zahlungsinstitute jedoch nicht).
TildeMODEL v2018

Where a Member State decides to make use of the option to regionalise the single payment scheme, specific provisions should be established in order to facilitate the calculation of the regional reference amount for holdings situated in between two or more regions, as well as in order to guarantee a full allocation of the regional amount in the first year of application of the scheme.
Beschließt ein Mitgliedstaat, von der Möglichkeit der Regionalisierung der Betriebsprämienregelung Gebrauch zu machen, so sollten besondere Bestimmungen festgelegt werden, um die Berechnung des regionalen Referenzbetrags für Betriebe, die in zwei oder mehr Regionen liegen, zu erleichtern und im ersten Anwendungsjahr der Regelung die Zuweisung des vollen regionalen Betrags sicherzustellen.
DGT v2019

For the sake of consistency with other legal instruments relating to the CAP, some rules currently provided for in Regulation (EC) No 73/2009 are now laid down in Regulation (EU) No 1306/2013, in particular the rules to guarantee compliance with the obligations laid down by direct payment provisions, including checks and the application of administrative measures and administrative penalties in the case of non-compliance, the rules related to cross-compliance such as the statutory management requirements, the good agricultural and environmental condition, the monitoring and evaluation of relevant measures and the rules related to the payment of advances and the recovery of undue payments.
Im Interesse der Kohärenz mit anderen Rechtsinstrumenten der GAP sind einige bislang in der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 enthaltene Vorschriften nunmehr in der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 festgelegt, insbesondere die Bestimmungen, um die Einhaltung der aus den Vorschriften über Direktzahlungen erwachsenden Verpflichtungen zu gewährleisten, einschließlich über die Kontrollen und die Anwendung von Verwaltungsmaßnahmen und -sanktionen im Falle eines Verstoßes, die Vorschriften über die anderweitigen Verpflichtungen (Cross-Compliance) wie die Grundanforderungen an die Betriebsführung und die Erhaltung von Flächen in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand, Bestimmungen über das Monitoring und die Evaluierung der betreffenden Maßnahmen sowie die Regeln für Vorschusszahlungen und für die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge.
DGT v2019

The Health Check simplifies the single payment scheme provisions and renders the 2003 CAP reform more efficient.
Durch den Gesundheitscheck wurden die Vorschriften über die Betriebsprämienregelung vereinfacht und die GAP-Reform von 2003 effizienter gemacht.
TildeMODEL v2018

Should an instrument on a European order for payment comprise provisions relating to the costs of the procedure and their compensation ?
Sollte ein Rechtsinstrument für einen europäischen Zahlungsbefehl Vorschriften über die Kosten des Verfahrens und ihre Erstattung enthalten?
TildeMODEL v2018

Many Member States have made references in their national provisions on combating fraud and counterfeiting of non-cash means of payment, to general provisions on participation, instigation and attempts in their national law.
Viele Mitgliedstaaten nehmen in ihren innerstaatlichen Bestimmungen zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln Bezug auf allgemeine Bestimmungen ihres innerstaatlichen Rechts betreffend Teilnahme, Anstiftung und Versuch.
TildeMODEL v2018

In order to achieve these results, a first option would be to introduce in the New Legal Framework for payment additional provisions complementing those of existing EU legislation (both Article 17 of the Data Protection Directive and similar provisions in Directive 2002/58/EC).
Zur Erreichung dieser Ziele wäre eine erste Option, in Ergänzung zu den bestehenden EU-Vorschriften zusätzliche Bestimmungen in den Neuen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr aufzunehmen (Artikel 17 der Datenschutzrichtlinie und ähnliche Bestimmungen der Richtlinie 2002/58/EG).
TildeMODEL v2018

Should an instrument on a European order for payment contain provisions determining who exactly at a court (judges, court clerks) is in charge of the procedure and has the authority to deliver an order for payment?
Sollte ein Rechtsinstrument für einen europäischen Zahlungsbefehl Bestimmungen enthalten, wer in einem Gericht (Richter, Gerichtsbedienstete) für das Verfahren zuständig und befugt ist, einen Zahlungsbefehl zu erteilen?
TildeMODEL v2018

Should an instrument on a European order for payment comprise provisions relating to the costs of the procedure and their compensation?
Sollte ein Rechtsinstrument für einen europäischen Zahlungsbefehl Vorschriften über die Kosten des Verfahrens und ihre Erstattung enthalten?
TildeMODEL v2018

Should a legislative instrument on a European order for payment include provisions on the service of documents for this specific procedure or should it be accompanied by the harmonization of the rules on service in general?
Sollte ein Rechtsinstrument für einen europäischen Zahlungsbefehl Vorschriften für die Zustellung von Schriftstücken in diesem spezifischen Verfahren enthalten oder sollten in diesem Zusammenhang die allgemeinen Zustellungsvorschriften harmonisiert werden?
TildeMODEL v2018

Besides the issue of payment, the provisions on entitlement to parental leave, its duration, the legal status of employees on leave and how they are to be reintegrated into the job are core issues for collective agreements.
Abgesehen von der Vergütungsfrage erwiesen sich die Bestimmungen zum Anspruch auf Elternurlaub, dessen Dauer, die rechtliche Stellung der Arbeitnehmer während der Freistellung und die Art und Weise ihrer Wiedereingliederung in das Arbeitsleben als zentrale Problem stellungen von Tarifvereinbarungen.
EUbookshop v2

They direct and control various schemes for the improvement of employees' rights, including partial rebates and direct payments under the redundancy payment provisions of the Employment Protection Act, full rebates and payments under the maternity payments provisions of the Employment Protection Act, and payments under the insolvency provisions of the Employment Protection Act.
Sie sind verantwortlich für die Durchführung und Kontrolle verschiedener Maßnahmen zur Verbesserung der Rechte dar Arbeitnehmer, einschließlich Teil erstattungen und direkte Zahlungen nach den Bestimmungen über Entlassungszahlungen des Gesetzes zum Beschäftigungsschutz, volle Erstattungen und Zahlungen nach den Bestimmungen des Mutterschutzes des Gesetzes zum Beschäftigungsschutz, und Zahlungen nach den Zahlungsunfähigkeits-Bestimmungen des gleichen Gesetzes.
EUbookshop v2