Translation of "Payments industry" in German

The combined unit will be Europe’s largest provider in the payments industry.
Die kombinierte Einheit wird der führende und größte europäische Anbieter der Zahlungsbranche sein.
ParaCrawl v7.1

The combined company will be the leading and largest European provider in the payments industry.
Die kombinierte Einheit wird der führende und größte europäische Anbieter der Zahlungsbranche sein.
ParaCrawl v7.1

Learn about the payments industry and our latest business efforts.
Erfahren Sie mehr über die Zahlungsbranche und unsere neuesten Geschäftsaktivitäten.
CCAligned v1

High-Value Payments - Changing the industry!
High-Value Payments - Die Branche verändern!
CCAligned v1

The combined company is now the leading and largest European provider in the payments industry.
Das kombinierte Unternehmen ist nunmehr der führende und größte europäische Anbieter der Zahlungsbranche.
ParaCrawl v7.1

With these payments, government and industry viewed their responsibility as having been fulfilled.
Mit diesen Zahlungen sahen Regierung und Wirtschaft ihre Verantwortlichkeit damals als erfüllt an.
ParaCrawl v7.1

The economic sectors that would gain most by switching to electronic payments are shops and merchants as well as the payments industry itself.
Am stärksten von einer Umstellung auf elektronische Zahlungen profitieren würden der Einzelhandel sowie die Zahlungsverkehrsbranche selbst.
TildeMODEL v2018

Keep informed about the payments industry and learn about our latest business efforts.
Informieren Sie sich über die Zahlungsbranche und erfahren Sie mehr über unsere neuesten Geschäftsaktivitäten.
CCAligned v1

See how we are keeping up to date with the latest features in the payments industry.
Erfahren Sie, wie wir mit den neuesten Funktionen in der Zahlungsbranche auf dem Laufenden bleiben.
CCAligned v1

Being at the forefront of the payments industry, we can help you to make Instant Payments a reality.
Als Vorreiter im Zahlungsverkehr können wir Ihnen dabei helfen, Echtzeitzahlungen Wirklichkeit werden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

This package, offered at an individual monthly fixed price, is the ideal entry-level solution for mobile payments in every industry.
Dieses Paket zum individuellen monatlichen Fixpreis ist die ideale Einstiegslösung für mobile Zahlungen in jeder Branche.
ParaCrawl v7.1

Together, the joint Group will be able to accelerate its European expansion and be a driving force behind the ongoing consolidation in the European payments industry.
Gemeinsam werden die Unternehmen ihre europäische Expansion beschleunigen und die Konsolidierung der europäischen Zahlungsbranche aktiv vorantreiben.
ParaCrawl v7.1

To counter this risk, the European payments industry is now launching a truly pan-European instant payments scheme.”
Um diese Gefahr, die europäische Zahlungsindustrie startet nun eine wirklich paneuropäische sofortige Prämienregelung.“
ParaCrawl v7.1

About MasterCard MasterCard (NYSE: MA) is a technology company in the global payments industry.
Über MasterCard MasterCard (NYSE: MA) ist ein internationales Technologieunternehmen im Zahlungsverkehr.
ParaCrawl v7.1

These two measures, alongside the noteworthy efforts of the payments industry to develop SEPA products, constitute a crucial and timely step towards the completion of the single market for payments.
Neben den beachtenswerten Anstrengungen der Zahlungsindustrie, SEPA-Dienstleistungen zu entwickeln, stellen diese beiden Maßnahmen einen entscheidenden und zeitgerechten Schritt zur Vollendung des Binnenmarktes für den Zahlungsverkehr dar.
Europarl v8

These rules will give the payments industry three years to put forward a long-term commercial model for automated debits that abides by competition rules.
Durch diese Regelung erhält die Zahlungsindustrie drei Jahre Zeit, um ein langfristiges Geschäftsmodell für automatische Lastschriften zu entwickeln, das mit den Wettbewerbsregeln im Einklang steht.
Europarl v8

That is why there has been a joint initiative with the European Central Bank to create a SEPA council that brings together a limited number of high-level representatives of the payments industry and users.
Daher hat es eine gemeinsame Initiative mit der Europäischen Zentralbank gegeben, um einen SEPA-Rat aufzustellen, der eine begrenzte Anzahl Hoher Vertreter der Zahlungsindustrie mit Nutzern zusammenbringt.
Europarl v8

It transposes SR VII of the FATF in a way that minimises costs for the payments industry while at the same time ensuring a high standard in the fight against money laundering and terrorist financing .
Mit der vorgeschlagenen Verordnung wird die Sonderempfehlung VII der FATF so umgesetzt , dass der Zahlungsverkehrsbranche so wenig Kosten wie möglich entstehen , für den Kampf gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung aber gleichzeitig hohe Standards gesetzt werden .
ECB v1

There is a general consensus , emanating from all stakeholders ( in particular Member States and the payments industry ) , that the objectives of the action can be better achieved by the Union .
Bei allen Interessengruppen ( insbesondere den Mitgliedstaaten und der Zahlungsverkehrsbranche ) herrscht weitgehend Einigkeit darüber , dass sich die Ziele der Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene erreichen lassen .
ECB v1