Translation of "Pays out" in German

The Union pays out a fortune on studies every year.
Die Union gibt jedes Jahr ein Vermögen für Studien aus.
Europarl v8

The Netherlands pays out a large amount of money.
Die Niederlande geben sehr viel Geld aus.
Europarl v8

As Sir Ronald has explained, the government pays out only for success.
Wie Sir Ronald erläuterte, bezahlt die Regierung nur im Erfolgsfall.
News-Commentary v14

The school pays guards out front to keep out the homeless.
Die Schule bezahlt Wächter am Vordereingang, um die Obdachlosen draußen zu halten.
OpenSubtitles v2018

Anyone who captures the Grasober in his tricks pays out two blocks to the pot.
Wer den Gras-Ober in seinen Stichen hat, zahlt zwei Blöcke.
WikiMatrix v1

And just like Mega Moolah, it frequently pays out multi million pound jackpots.
Und genau wie Mega Moolah zahlt es häufig mehrere Millionen Euro Jackpots aus.
ParaCrawl v7.1

This Vegas Slots Bonus pays out very well overall.
Diese Vegas Slots Bonus zahlt insgesamt sehr gut.
ParaCrawl v7.1

The mybet Casino pays out 97% of the stakes again as profit.
Das mybet-Casino zahlt 97% der Einsätze wieder als Gewinn aus.
ParaCrawl v7.1

Winning wagers on the gambler pays out at one to one.
Winning Einsätze auf die Spieler eins eins zahlt zu.
ParaCrawl v7.1

The postal charges he pays out of his own pocket.
Das Porto bezahlt er aus eigener Tasche.
ParaCrawl v7.1

The bank then pays out the loan to the property owner.
In der Folge zahlt die Bank den Kredit an den Grundeigentümer aus.
ParaCrawl v7.1

This bonus round also pays out pretty good.
Dieser bonus Runde zahlt auch ziemlich gut.
ParaCrawl v7.1