Translation of "Peace building" in German

Peace-building is our common duty.
Frieden zu schaffen, ist unsere gemeinsame Pflicht.
Europarl v8

Building peace requires that we overcome that poverty.
Wenn wir Frieden schaffen wollen, müssen wir diese Armut überwinden.
Europarl v8

Women's groups played a very positive role in peace-building.
Frauengruppen haben eine sehr positive Rolle bei der Friedensbildung gespielt.
Europarl v8

The contribution of operational agencies is vital in peace-building.
Der Beitrag der operativen Organisationen ist für die Friedenskonsolidierung ganz entscheidend.
MultiUN v1

The UN Peace-Building Commission has the potential to coordinate this.
Die UN-Kommission zur Friedenskonsolidierung hat das Potential, dies zu koordinieren.
News-Commentary v14

And donors are supposed to bring peace by building schools and roads.
Und Geldgeber sollen Frieden bringen durch Schul- und Straßenbau.
TED2020 v1

This linkage is already a component of EU policies for peace building and conflict prevention.
Diese Verknüpfung ist bereits jetzt eine Komponente der EU-Politik für Friedensbildung und Konfliktvermeidung.
TildeMODEL v2018

Because development is a key factor in building peace.
Entwicklung ist ein Schlüsselfaktor bei der Friedensbildung.
TildeMODEL v2018

The EU is increasingly active in conflict prevention, crisis management and peace building, through EU-led crisis management missions.
Auch bei der Konfliktbeilegung, Krisenbewältigung und Friedenskonsolidierung wird die EU zunehmend aktiv.
TildeMODEL v2018

It called for the further development of the peace-building partnership into a European civil peace corps.
Es fordert die Weiterentwicklung der Partnerschaft für Friedensbildung zu einem Europäischen Zivilen Friedenskorps.
EUbookshop v2

The EU has recognised the role of women in building peace.
Die EU erkennt die Rolle der Frauen bei der Friedenskonsolidierung an.
EUbookshop v2