Translation of "Peaceful protest" in German

President Gayoom has clearly overreacted to what amounted to a peaceful protest.
Präsident Gayoom hat auf den friedlichen Protest deutlich überreagiert.
Europarl v8

At my last prison, in Honolulu, a bunch of girls organized a peaceful protest.
In meinem letzten Gefängnis in Honolulu organisierten ein paar Mädchen einen friedlichen Protest.
OpenSubtitles v2018

A peaceful protest is a great idea.
Friedlicher Protest ist eine tolle Idee.
OpenSubtitles v2018

Foreign media have dubbed the peaceful protest the "umbrella revolution".
Die ausländische Presse gab dem friedlichen Prostest den Namen "Regenschirm-Revolution".
GlobalVoices v2018q4

Practitioners in Spain held a peaceful protest outside the Chinese Embassy.
In Spanien hielten Praktizierende vor der Chinesischen Botschaft einen friedlichen Appell ab.
ParaCrawl v7.1

Many Chinese people visited the Visa Office and witnessed practitioners' peaceful protest.
Viele Chinesen besuchten das Visa Büro und sahen den friedlichen Protest der Praktizierenden.
ParaCrawl v7.1

He openly supported peaceful protest, however.
Er sprach sich dennoch für einen friedlichen Protest aus.
ParaCrawl v7.1

The interior minister at the time, Mauricio López Bonilla ordered the dissolution of the peaceful protest.
Der damalige Innenminister Mauricio López Bonilla befahl die Auflösung des friedlichen Protests.
ParaCrawl v7.1

On this date, practitioners held a peaceful protest in front of the Chinese Embassy.
An diesem Tag veranstalteten die Praktizierenden einen friedlichen Protest vor der chinesischen Botschaft.
ParaCrawl v7.1

The event was the largest and most peaceful protest in modern Chinese history.
Das Ereignis wurde zum größten und friedlichsten Protest in der modernen chinesischen Geschichte.
ParaCrawl v7.1

The plants are considered a sign of peaceful protest.
Die Pflanzen gelten als Zeichen des friedlichen Protests.
CCAligned v1

The peaceful protest attracted many people who asked for information.
Der friedliche Protest zog viele Menschen an, die sich nach Informationen erkundigten.
ParaCrawl v7.1

The theme of the event was "Peaceful Protest."
Das Thema der Veranstaltung war "Friedlicher Protest".
ParaCrawl v7.1

The practitioners had a peaceful protest in front of the Chinese embassy in commemoration.
Zum Gedenken hielten die Praktizierenden vor der chinesischen Botschaft einen friedlichen Protest ab.
ParaCrawl v7.1

Caracas (Agenzia Fides) - "Civil and peaceful protest is not a crime.
Caracas (Fides) – "Zivile und friedliche Proteste sind kein Verbrechen.
ParaCrawl v7.1

Police officers on duty were impressed by the practitioners' peaceful protest.
Die diensthabenden Polizisten waren von dem friedlichen Protest der Praktizierenden beeindruckt.
ParaCrawl v7.1

They asked to see her and started a peaceful protest.
Sie baten darum, sie zu sehen und begannen einen friedlichen Protest.
ParaCrawl v7.1

They continued their peaceful protest and upped the pressure on the parties to the civil war.
Sie setzten ihren friedlichen Protest fort und erhöhten den Druck auf die Bürgerkriegsparteien.
ParaCrawl v7.1

It was a creative and for the most part peaceful protest.
Es war ein kreativer, großteils friedlicher Protest.
ParaCrawl v7.1

There is value in exercising our right to peaceful protest.
Es ist wertvoll, unser Recht auf friedlichen Protest auszuüben.
ParaCrawl v7.1

In the morning, the practitioners held a peaceful protest outside the Embassy.
Am Morgen hielten die Praktizierenden einen friedlichen Protest vor der Botschaft.
ParaCrawl v7.1

The People Power Revolution had been a peaceful civil protest movement throughout.
Die Peoples Power Revolution war eine durch und durch friedliche Bürgerprotestbewegung gewesen.
ParaCrawl v7.1

The population’s peaceful protest became a true battlefield.
Der friedliche Protest der Bevölkerung wurde zum Schlachtfeld.
ParaCrawl v7.1

It was a peaceful protest and no one was armed.
Es war ein friedlicher Protest und niemand war bewaffnet.
ParaCrawl v7.1