Translation of "Peaceful protest" in German
President
Gayoom
has
clearly
overreacted
to
what
amounted
to
a
peaceful
protest.
Präsident
Gayoom
hat
auf
den
friedlichen
Protest
deutlich
überreagiert.
Europarl v8
At
my
last
prison,
in
Honolulu,
a
bunch
of
girls
organized
a
peaceful
protest.
In
meinem
letzten
Gefängnis
in
Honolulu
organisierten
ein
paar
Mädchen
einen
friedlichen
Protest.
OpenSubtitles v2018
A
peaceful
protest
is
a
great
idea.
Friedlicher
Protest
ist
eine
tolle
Idee.
OpenSubtitles v2018
Foreign
media
have
dubbed
the
peaceful
protest
the
"umbrella
revolution".
Die
ausländische
Presse
gab
dem
friedlichen
Prostest
den
Namen
"Regenschirm-Revolution".
GlobalVoices v2018q4
Practitioners
in
Spain
held
a
peaceful
protest
outside
the
Chinese
Embassy.
In
Spanien
hielten
Praktizierende
vor
der
Chinesischen
Botschaft
einen
friedlichen
Appell
ab.
ParaCrawl v7.1
Many
Chinese
people
visited
the
Visa
Office
and
witnessed
practitioners'
peaceful
protest.
Viele
Chinesen
besuchten
das
Visa
Büro
und
sahen
den
friedlichen
Protest
der
Praktizierenden.
ParaCrawl v7.1
He
openly
supported
peaceful
protest,
however.
Er
sprach
sich
dennoch
für
einen
friedlichen
Protest
aus.
ParaCrawl v7.1
The
interior
minister
at
the
time,
Mauricio
López
Bonilla
ordered
the
dissolution
of
the
peaceful
protest.
Der
damalige
Innenminister
Mauricio
López
Bonilla
befahl
die
Auflösung
des
friedlichen
Protests.
ParaCrawl v7.1
On
this
date,
practitioners
held
a
peaceful
protest
in
front
of
the
Chinese
Embassy.
An
diesem
Tag
veranstalteten
die
Praktizierenden
einen
friedlichen
Protest
vor
der
chinesischen
Botschaft.
ParaCrawl v7.1
The
event
was
the
largest
and
most
peaceful
protest
in
modern
Chinese
history.
Das
Ereignis
wurde
zum
größten
und
friedlichsten
Protest
in
der
modernen
chinesischen
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
The
plants
are
considered
a
sign
of
peaceful
protest.
Die
Pflanzen
gelten
als
Zeichen
des
friedlichen
Protests.
CCAligned v1
The
peaceful
protest
attracted
many
people
who
asked
for
information.
Der
friedliche
Protest
zog
viele
Menschen
an,
die
sich
nach
Informationen
erkundigten.
ParaCrawl v7.1
The
theme
of
the
event
was
"Peaceful
Protest."
Das
Thema
der
Veranstaltung
war
"Friedlicher
Protest".
ParaCrawl v7.1
The
practitioners
had
a
peaceful
protest
in
front
of
the
Chinese
embassy
in
commemoration.
Zum
Gedenken
hielten
die
Praktizierenden
vor
der
chinesischen
Botschaft
einen
friedlichen
Protest
ab.
ParaCrawl v7.1
Caracas
(Agenzia
Fides)
-
"Civil
and
peaceful
protest
is
not
a
crime.
Caracas
(Fides)
–
"Zivile
und
friedliche
Proteste
sind
kein
Verbrechen.
ParaCrawl v7.1
Police
officers
on
duty
were
impressed
by
the
practitioners'
peaceful
protest.
Die
diensthabenden
Polizisten
waren
von
dem
friedlichen
Protest
der
Praktizierenden
beeindruckt.
ParaCrawl v7.1
They
asked
to
see
her
and
started
a
peaceful
protest.
Sie
baten
darum,
sie
zu
sehen
und
begannen
einen
friedlichen
Protest.
ParaCrawl v7.1
They
continued
their
peaceful
protest
and
upped
the
pressure
on
the
parties
to
the
civil
war.
Sie
setzten
ihren
friedlichen
Protest
fort
und
erhöhten
den
Druck
auf
die
Bürgerkriegsparteien.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
creative
and
for
the
most
part
peaceful
protest.
Es
war
ein
kreativer,
großteils
friedlicher
Protest.
ParaCrawl v7.1
There
is
value
in
exercising
our
right
to
peaceful
protest.
Es
ist
wertvoll,
unser
Recht
auf
friedlichen
Protest
auszuüben.
ParaCrawl v7.1
In
the
morning,
the
practitioners
held
a
peaceful
protest
outside
the
Embassy.
Am
Morgen
hielten
die
Praktizierenden
einen
friedlichen
Protest
vor
der
Botschaft.
ParaCrawl v7.1
The
People
Power
Revolution
had
been
a
peaceful
civil
protest
movement
throughout.
Die
Peoples
Power
Revolution
war
eine
durch
und
durch
friedliche
Bürgerprotestbewegung
gewesen.
ParaCrawl v7.1
The
population’s
peaceful
protest
became
a
true
battlefield.
Der
friedliche
Protest
der
Bevölkerung
wurde
zum
Schlachtfeld.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
peaceful
protest
and
no
one
was
armed.
Es
war
ein
friedlicher
Protest
und
niemand
war
bewaffnet.
ParaCrawl v7.1