Translation of "Peek out" in German

Only the top of their caps peek out on one side.
Lediglich die Mützenspitzen schauen zu einer Seite heraus.
ParaCrawl v7.1

Sram risked a peek out the window.
Sram wagte einen Blick aus dem Fenster.
ParaCrawl v7.1

So I unzip the tent door and peek out.
Also mache ich den Reißverschluss der Zelttür auf und gucke raus.
ParaCrawl v7.1

They peek out at each solid and half hour and sing their song.
Jede halbe und volle Stunde schauen sie heraus und singen dann ihr Lied.
ParaCrawl v7.1

Two young girls, both aged seven, peek out from the window of a ruined house.
Zwei junge Mädchen, beide sieben Jahre alt, schauen aus dem Fenster eines zerstörten Hauses.
GlobalVoices v2018q4

Get out, peek in through the window, and see if those puppies have come yet.
Geh raus, sieh durchs Fenster und guck, ob die Welpen schon da sind.
OpenSubtitles v2018

Full of expectations we peek out of the plane – a twin-engined ATR72 – at the deep blue Indian Ocean .
Erwartungsvoll blicken wir aus dem Flugzeug – einer zweimotorigen ATR72 – auf den tiefblauen Indischen Ozean .
ParaCrawl v7.1

You peek out the window, and if EImer Fudd`s over four feet tall, you don`t let him in.
Du guckst aus dem Fenster und wenn Elmer Fudd über 1,20m ist, lässt du ihn nicht rein.
OpenSubtitles v2018

Tuck aside the dark, velour curtains and peek out the floor-to-ceiling windows of our guest rooms to discover the finest views of Leipzig from the Hotel Fuerstenhof, Leipzig.
Ziehen Sie die dunklen Velourvorhänge zur Seite und blicken Sie aus den riesigen Fenstern unserer Gästezimmer, um vom Hotel Fürstenhof aus die schönsten Aussichten über Leipzig zu entdecken.
ParaCrawl v7.1