Translation of "Penalisation" in German
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											harmonise
																											the
																											penalisation
																											of
																											this
																											crime
																											at
																											European
																											level.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											die
																											Harmonisierung
																											der
																											Bestrafung
																											dieses
																											Delikts
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											erreichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is,
																											therefore,
																											necessary
																											to
																											take
																											the
																											appropriate
																											measures
																											to
																											decrease
																											the
																											penalisation-effect
																											on
																											these
																											producers.
																		
			
				
																						Daher
																											müssen
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											ergriffen
																											werden,
																											um
																											diese
																											Erzeuger
																											weniger
																											zu
																											bestrafen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Europe
																											must
																											call
																											for
																											the
																											stricter
																											monitoring
																											and
																											penalisation
																											of
																											transfer
																											countries
																											of
																											this
																											kind.
																		
			
				
																						Europa
																											muss
																											sich
																											für
																											eine
																											striktere
																											Kontrolle
																											und
																											für
																											eine
																											Bestrafung
																											solcher
																											Transferländer
																											einsetzen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											distance-dependent
																											increase
																											of
																											the
																											modified
																											values
																											of
																											the
																											weights
																											is
																											equivalent
																											to
																											a
																											penalisation
																											of
																											the
																											road
																											segments.
																		
			
				
																						Der
																											entfernungsabhängige
																											Anstieg
																											der
																											modifizierten
																											Werte
																											der
																											Gewichte
																											kommt
																											einer
																											Bestrafung
																											der
																											Straßensegmente
																											gleich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Europe
																											must,
																											in
																											fact,
																											play
																											more
																											of
																											a
																											part
																											in
																											this
																											phase
																											of
																											the
																											negotiations
																											so
																											that
																											we
																											can
																											avoid
																											a
																											possible
																											penalisation
																											of
																											the
																											European
																											economic
																											system
																											and
																											distortions
																											of
																											competition.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Tat
																											muss
																											Europa
																											in
																											dieser
																											Verhandlungsphase
																											eine
																											größere
																											Rolle
																											spielen,
																											sodass
																											wir
																											eine
																											mögliche
																											Bestrafung
																											des
																											europäischen
																											Wirtschaftssystems
																											und
																											Wettbewerbsverzerrungen
																											vermeiden
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission
																											considers
																											that
																											the
																											penalisation
																											of
																											homosexuality,
																											as
																											foreseen
																											in
																											the
																											bill,
																											would
																											go
																											against
																											the
																											UN
																											human
																											rights
																											conventions.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											die
																											Bestrafung
																											der
																											Homosexualität,
																											wie
																											es
																											in
																											dem
																											Entwurf
																											vorgesehen
																											ist,
																											nicht
																											den
																											Menschenrechtskonventionen
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											entspräche.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Applying
																											the
																											reduction
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											4(4)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1254/1999
																											to
																											both
																											age
																											brackets
																											would,
																											therefore,
																											lead
																											to
																											a
																											disproportionate
																											penalisation
																											of
																											producers
																											who
																											applied,
																											in
																											2004,
																											for
																											animals
																											under
																											the
																											second
																											age
																											bracket.
																		
			
				
																						Die
																											Anwendung
																											der
																											Kürzung
																											gemäß
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											4
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1254/1999
																											auf
																											beide
																											Altersgruppen
																											würde
																											daher
																											zu
																											einer
																											unverhältnismäßigen
																											Bestrafung
																											derjenigen
																											Erzeuger
																											führen,
																											die
																											im
																											Jahre
																											2004
																											einen
																											Antrag
																											für
																											Tiere
																											der
																											zweiten
																											Altersgruppe
																											gestellt
																											haben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											amounts
																											to
																											cultural
																											penalisation
																											caused
																											by
																											historic
																											long-sightedness
																											in
																											the
																											process
																											of
																											European
																											integration
																											itself:
																											our
																											Europe
																											continues
																											to
																											be
																											purely
																											north-facing.
																		
			
				
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											erfolgt
																											eine
																											kulturelle
																											Benachteiligung,
																											die
																											einer
																											für
																											den
																											europäischen
																											Integrationsprozess
																											typischen,
																											alten
																											Sehschwäche
																											zuzuschreiben
																											ist:
																											unser
																											Europa
																											blickt
																											weiterhin
																											nur
																											gen
																											Norden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Being
																											a
																											woman
																											and
																											being
																											a
																											mother
																											should
																											not
																											entail
																											any
																											discrimination
																											or
																											penalisation
																											because
																											the
																											survival
																											of
																											humanity
																											depends
																											on
																											it.
																		
			
				
																						Frau
																											und
																											Mutter
																											zu
																											sein,
																											dürfte
																											zu
																											keiner
																											Diskriminierung
																											oder
																											Benachteiligung
																											führen,
																											denn
																											davon
																											hängt
																											das
																											Überleben
																											der
																											Menschheit
																											ab.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											this
																											House,
																											though,
																											this
																											is
																											an
																											extra
																											reason
																											to
																											take
																											up
																											their
																											cause
																											openly,
																											and
																											not
																											just
																											in
																											the
																											defensive
																											sense
																											of
																											prevention
																											and
																											penalisation
																											of
																											ethnic
																											expressions
																											of
																											hatred
																											in
																											Vojvodina.
																		
			
				
																						Für
																											dieses
																											Parlament
																											ist
																											es
																											jedoch
																											ein
																											Grund
																											mehr,
																											sich
																											offensiv
																											für
																											sie
																											einzusetzen
																											und
																											nicht
																											nur
																											defensiv,
																											indem
																											Ausdrucksformen
																											ethnisch
																											motivierten
																											Hasses
																											in
																											der
																											Vojvodina
																											verhindert
																											und
																											bestraft
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											personally
																											support
																											grandfathering
																											along
																											US
																											lines
																											to
																											prevent
																											penalisation
																											of
																											existing
																											heavy
																											energy
																											using
																											industries
																											and
																											doubly
																											rewarding
																											those
																											industries
																											which
																											have
																											made
																											energy
																											savings
																											in
																											the
																											past
																											and
																											hence
																											savings
																											on
																											their
																											electricity
																											costs.
																		
			
				
																						Ich
																											persönlich
																											befürworte
																											die
																											Zuteilungsregelung
																											nach
																											amerikanischem
																											Vorbild,
																											um
																											zu
																											verhindern,
																											dass
																											diejenigen
																											bestraft
																											werden,
																											die
																											jetzt
																											die
																											höchsten
																											Emissionen
																											verursachen,
																											und
																											dass
																											diejenigen
																											doppelt
																											belohnt
																											werden,
																											die
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											Energie
																											eingespart
																											und
																											somit
																											ihre
																											Stromkosten
																											gesenkt
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8