Translation of "Pending" in German

The matter is still pending before the Council.
Die Angelegenheit ist derzeit noch beim Rat anhängig.
Europarl v8

These provisions should be applied on a provisional basis pending the Agreement’s entry into force.
Diese Bestimmungen sollten bis zum Inkrafttreten des Abkommens vorläufig angewendet werden.
DGT v2019

The Member State may provisionally apply the agreement pending the outcome of this procedure.
Der Mitgliedstaat darf das Abkommen bis zum Abschluss dieses Verfahrens vorläufig anwenden.
DGT v2019

No pigs shall be moved from the holding pending the results of those tests.
Bis die Laborbefunde vorliegen, dürfen keine Schweine aus dem Betrieb entfernt werden.
DGT v2019

Pending official clearance, temporary clearance may be granted by the Director.
Bis die amtliche Ermächtigung vorliegt, kann der Direktor eine vorläufige Ermächtigung gewähren.
DGT v2019

You know very well that the matter is still pending.
Ihnen ist sehr wohl bekannt, dass diese Entscheidung noch aussteht.
Europarl v8

Pending this, there is much we can do.
Bis dahin können wir viel tun.
Europarl v8

In addition, the judgment of the Court of Justice on jurisdiction in terms of the language rules is pending.
Überdies ist das Urteil des Gerichtshofes über die Zuständigkeit hinsichtlich der Sprachenregelung anhängig.
Europarl v8

Pending availability of the analytical report, the product shall be detained under official supervision.
Bis zum Vorliegen des Analyseberichts wird das Erzeugnis unter amtlicher Aufsicht zurückgehalten.
DGT v2019

This is exactly why these agreements are only temporary pending full agreement.
Eben darum sind diese Abkommen nur vorläufig, bis vollständige Abkommen abgeschlossen werden.
Europarl v8

I also support the provisional implementation of the agreement pending its entry into force.
Ich befürworte auch die vorläufige Umsetzung des Abkommens bis zu seinem Inkrafttreten.
Europarl v8

Mr Hughes has already referred to two directives which are still pending.
Stephen Hughes hat schon auf zwei Richtlinien hingewiesen, die ausstehen.
Europarl v8

These provisions should be applied on a provisional basis pending the Agreement's entry into force.
Diese Bestimmungen sollten bis zum Inkrafttreten des Abkommens vorläufig angewendet werden.
DGT v2019