Translation of "Pending before" in German

The matter is still pending before the Council.
Die Angelegenheit ist derzeit noch beim Rat anhängig.
Europarl v8

A case is pending before the European Court of Justice.
Vor dem Europäischen Gerichtshof ist derzeit ein Fall anhängig.
Europarl v8

There are currently 53 cases relating to the free provision of services pending before the Court of Justice.
Derzeit sind vor dem Gerichtshof in Luxemburg 53 Rechtssachen zum freien Dienstleistungsverkehr anhängig.
Europarl v8

The matter is now pending before the Supreme Court.
Jetzt ist die Angelegenheit vor dem Obersten Gerichtshof anhängig.
WMT-News v2019

The draft law is pending before the Italian Parliament.
Der Gesetzentwurf ist beim italienischen Parlament anhängig.
TildeMODEL v2018

The case is pending before the Constitutional Court.
Der Fall ist derzeit beim Verfassungsgericht anhängig.
TildeMODEL v2018

Infringement proceedings are now pending before the Court of Justice against Belgium, Greece and Luxembourg.
Beim Europäischen Gerichtshof sind nun Verstoßverfahren gegen Belgien, Griechenland und Luxemburg anhängig.
TildeMODEL v2018

Five cases are currently pending before the Court.
Fünf Fälle sind derzeit beim Gerichtshof anhängig.
TildeMODEL v2018

The procedure is still pending before the Supreme Court.
Dieses Verfahren ist beim Obersten Gericht noch anhängig.
DGT v2019

Several cases have been decided by or are currently pending before the European Court of Justice
Verschiedene Fälle wurden vom Europäischen Gerichtshof entschieden oder sind derzeit vor diesem anhängig.
TildeMODEL v2018

An appeal against this decision is pending before the Court of First Instance95.
Ein Rechtsmittelverfahren gegen die Entscheidung ist beim Gericht erster Instanz95 anhängig.
TildeMODEL v2018

This case is still pending before the Belgian courts.
Dieses Verfahren ist noch vor den belgischen Gerichten anhängig.
TildeMODEL v2018

Claims brought against EU companies and persons are pending before US courts.
Vor US-Gerichten sind derzeit Klagen gegen EU-Unternehmen und Einzelpersonen aus der EU anhängig.
TildeMODEL v2018

Several other cases have been decided by or are currently pending before the European Court of Justice.
Mehrere andere Rechtssachen wurden vom Europäischen Gerichtshof entschieden oder sind anhängig.
TildeMODEL v2018

Several Commission proposals are pending before the Council.
Dem Ministerrat liegen mehrere Kommissionsvorschläge vor.
TildeMODEL v2018

20 legislative simplification proposals are pending before the Parliament and Council.
Dem Parlament und dem Rat liegen 20 Vorschläge für Vereinfachungen vor.
TildeMODEL v2018