Translation of "Pending delivery" in German

Where can I find the list of items that are pending delivery?
Wo finde ich eine Liste von Gegenständen, die Zustellung erwarten?
CCAligned v1

Delivery Groups: Displays the number of successful, pending, and failed delivery groups.
Bereitstellungsgruppen: zeigt die Anzahl der erfolgreichen, ausstehenden und fehlerhaften Bereitstellungsgruppen an.
ParaCrawl v7.1

The variance is the quantity of parts pending delivery on the system date.
Die Differenz ist die zum Tagesdatum zur Lieferung anstehende Menge von Teilen.
ParaCrawl v7.1

The variance is the total quantity of parts pending delivery.
Die Differenz ist die insgesamt zur Lieferung anstehende Menge von Teilen.
ParaCrawl v7.1

The variance is the quantity of parts pending for delivery on the release schedule (Date column).
Die Differenz ist die zum Abruftermin (Spalte Termin) zur Lieferung anstehende Menge von Teilen.
ParaCrawl v7.1

When purchase orders with delivery plan are adopted, the quantity pending for delivery is determined.
Bei der Übernahme von Bestellungen mit Lieferplan wird die zur Lieferung anstehende Menge ermittelt.
ParaCrawl v7.1

The release quantities pending delivery are suggested when the part lines are created in shipping documents and invoices.
Die zur Lieferung ausstehenden Abrufmengen werden beim Anlegen der Teilepositionen in Lieferscheinen und Rechnungen vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

When releases are adopted, the quantity pending for delivery on the date of the document adoption is determined.
Bei der Übernahme von Lieferabrufen wird die zum Tagesdatum der Belegübernahme zur Lieferung anstehende Menge ermittelt.
ParaCrawl v7.1

No price is given, but there is a note that the goods are pending delivery soon;
Ohne die Preisangabe, aber mit dem Vermerk, dass die Warenlieferung bald erwartet wird;
ParaCrawl v7.1

Prior to the opening of the bidding window for the auctioning of two-day spot or five-day futures, the auctioneer shall only be required to give allowances as collateral to be held in escrow by the clearing system or settlement system acting as custodian, pending their delivery.
Vor Öffnung des Zeitfensters für Gebote für die Versteigerung von Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures wird der Auktionator lediglich aufgefordert, Zertifikate als Sicherheit zu stellen, die das als Verwahrer fungierende Clearing- oder Abrechnungssystem bis zu ihrer Lieferung treuhänderisch hält.
DGT v2019

When the legal measures and technical means necessary to deliver the allowances are implemented, any collateral given by Member States with respect to the auctioning of futures or forwards may, at the option of the auctioning Member State and with the agreement of the auction platform, be released and replaced by allowances to be held in escrow by the clearing system or settlement system acting as custodian, pending their delivery.
Wenn die erforderlichen rechtlichen Maßnahmen und technischen Mittel zur Lieferung der Zertifikate geschaffen worden sind, kann jede Sicherheit, die die Mitgliedstaaten für die Versteigerung der Futures oder Forwards stellen, nach Ermessen des versteigernden Mitgliedstaats und mit Zustimmung der Auktionsplattform freigegeben und durch Zertifikate ersetzt werden, die das als Verwahrer fungierende Clearing- oder Abrechnungssystem bis zu ihrer Lieferung treuhänderisch hält.
DGT v2019

Where any allowances given as collateral under paragraphs 1 or 2 are not used, the clearing system or settlement system may retain them, at the option of the auctioning Member State, in a nominated holding account held in escrow by the clearing system or settlement system acting as custodian, pending their delivery.
Werden Zertifikate, die nach den Absatz 1 oder 2 als Sicherheit hinterlegt wurden, nicht verwendet, so kann das Clearing- oder Abrechnungssystem sie nach Ermessen des versteigernden Mitgliedstaates bis zu ihrer Lieferung in einem Namens-Konto belassen, das das als Verwahrer fungierende Clearing- oder Abrechnungssystem treuhänderisch hält.
DGT v2019

In the case of the importer, the full description of the unit referred to in Article 63(1)(a) shall include the importer's premises and of his import activities, indicating the points of entry of the products into the Community and any other facilities the importer intends to use for the storage of the imported products pending their delivery to the first consignee.
Im Falle des Einführers muss die vollständige Beschreibung der Einheit gemäß Artikel 63 Absatz 1 Buchstabe a Aufschluss geben über den Betrieb des Einführers und seine Einfuhrtätigkeiten sowie Angaben zu den Orten des Eingangs der Erzeugnisse in das Gebiet der Gemeinschaft und etwaigen anderen Einrichtungen enthalten, die der Einführer zur Lagerung der Einfuhrerzeugnisse bis zu ihrer Lieferung an den ersten Empfänger zu beanspruchen beabsichtigt.
DGT v2019

Pending delivery of the Parliament's Opinion the Council held a detailed discussion on the proposal for the amendment of Regulation No 259/93 on shipments of waste so as to ban all exports of dangerous waste intended for recycling operations to non-OECD countries.
In Erwartung der Stellungnahme des Parlaments erörterte der Rat eingehend den Vorschlag zur Änderung der Verordnung 259/93 über die Verbringung von Abfällen, die auf ein Verbot aller Ausfuhren von für die Verwertung bestimmten gefährlichen Abfällen nach Ländern, die nicht Mitglied der OECD sind, abzielt.
TildeMODEL v2018

Pending delivery of the European Parliament's Opinion, the Council agreed in principle to a Decision adopting the third phase of the trans-European cooperation scheme for higher education TEMPUS III: 2000-2006.
In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hat der Rat einem Beschluß über die Verabschiedung der dritten Phase (2000-2006) des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (TEMPUS III) im Grundsatz zugestimmt.
TildeMODEL v2018

Pending delivery of the European Parliament's Opinion, the Council took note of the proceedings on the proposal for a Directive amending present Community legislation fixing the maximum levels for pesticide residues in numerous categories of foodstuffs (fruit and vegetables, cereals and foodstuffs of animal origin).
In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments nahm der Rat Kenntnis von den Beratungen über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der derzeitigen Gemeinschaftsvorschriften über die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln in einer Reihe von Lebensmittelarten (Obst und Gemüse, Getreide, Erzeugnisse tierischen Ursprungs, ...).
TildeMODEL v2018

Pending the delivery of the European Parliament's Opinion, the Council developed a position on the proposal for a Recommendation relating to the keeping of wild animals in zoos.
Der Rat erarbeitete in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments seine Grundhaltung zu dem Vorschlag für eine Empfehlung für die Haltung von Wildtieren in Zoos.
TildeMODEL v2018

Pending improvement of delivery-based source data , the decision also gives those cases where cash source data could be regarded as acceptable proxies for deliveries of military equipment .
Bis zur Verbesserung der Quellendaten zum Lieferzeitpunkt sind in der Entscheidung auch jene Fälle festgelegt , in denen der Zahlungszeitpunkt als akzeptabler Ersatz für den Zeitpunkt der Lieferung von militärischer Ausrüstung gelten kann .
ECB v1

On 21 December the Council reached political agreement on the adoption of a common position on this proposal, pending delivery of Parliament's opinion (first reading).]
Am 21. Dezember (6) hat der Rat in Erwartung der Stellungnahme des Parla ments in erster Lesung eine politische Vereinbarung zur Annahme eines gemeinsamen Standpunkts zu diesem Vorschlag getroffen.
EUbookshop v2