Translation of "Pending lawsuit" in German

The effects of insolvency proceedings on a lawsuit pending concerning an asset or a right of which the debtor has been divested shall be governed solely by the law of the Member State in which that lawsuit is pending.
Für die Wirkungen des Insolvenzverfahrens auf einen anhängigen Rechtsstreit über einen Gegenstand oder ein Recht der Masse gilt ausschließlich das Recht des Mitgliedstaats, in dem der Rechtsstreit anhängig ist.
JRC-Acquis v3.0

The effects of reorganisation measures or winding-up proceedings on a pending lawsuit concerning an asset or a right of which the insurance undertaking has been divested shall be governed solely by the law of the Member State in which the lawsuit is pending.
Für die Wirkungen der Sanierungsmaßnahme oder des Liquidationsverfahrens auf einen anhängigen Rechtsstreit über einen Vermögensgegenstand oder ein Recht der Masse ist ausschließlich das Recht des Mitgliedstaats maßgeblich, in dem der Rechtsstreit anhängig ist.
JRC-Acquis v3.0

The effects of reorganisation measures or winding-up proceedings on a pending lawsuit concerning an asset or a right of which the credit institution has been divested shall be governed solely by the law of the Member State in which the lawsuit is pending.
Für die Wirkungen einer Sanierungsmaßnahme oder eines Liquidationsverfahrens auf einen anhängigen Rechtsstreit über einen Vermögensgegenstand oder ein Recht der Masse gilt ausschließlich das Recht des Mitgliedstaats, in dem der Rechtsstreit anhängig ist.
JRC-Acquis v3.0

The effects of a reorganisation measure or the winding-up proceedings on a lawsuit pending against the insurance undertaking shall be governed by the law of the Member State in which the lawsuit is pending.
Für die Wirkungen der Sanierungsmaßnahme oder des Liquidationsverfahrens auf einen gegen das Versicherungsunternehmen anhängigen Rechtsstreit ist das Recht des Mitgliedstaats maßgeblich, in dem der Rechtsstreit anhängig ist.
TildeMODEL v2018

On the contrary, a pending lawsuit with a scheduled oral proceedings was a serious matter.
Ein anhängiges Verfahren, für das eine mündliche Verhandlung anberaumt worden sei, sei vielmehr eine ernst zu nehmende Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1

Moreover, for a lawsuit pending in Australia, a well-known international lawyer, Geoffrey Robertson, has agreed to provide help for a lawsuit against Jiang.
Des Weiteren hat der bekannte internationale Rechtsanwalt, Geoffrey Robertson, zugestimmt, bei einer Klage gegen Jiang in Australien Hilfe zu leisten.
ParaCrawl v7.1

For the parties to this dispute over the registered Protected Designation of Origin Champagne, the proceedings before the European Court of Justice are merely an intermediate dispute in the pending lawsuit.
Denn für die Parteien dieses Streits um die eingetragene geografische Herkunftsbezeichnung Champagner ist das Verfahren vor dem EuGH lediglich ein Zwischenstreit in dem anhängigen Rechtsstreit.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, the U.S. Department of Justice has filed a motion to dismiss the Falun Gong lawsuit pending in Northern District Court of Illinois.
Leider hat das amerikanische Justizministerium beantragt, die im Gericht von Illinois anhängige Falun Gong Klage fallen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Neubiberg, September 24, 2014 - Infineon Technologies AG has entered into an out-of-court agreement with the insolvency administrator of Qimonda AG to settle all disputes – with the exception of the pending lawsuit on the economic re-establishment of a shell company ("wirtschaftliche Neugründung")...
Neubiberg, 24. September 2014 – Die Infineon Technologies AG hat sich mit dem Insolvenzverwalter der Qimonda AG außergerichtlich über die Beilegung sämtlicher Streitigkeiten – mit Ausnahme des anhängigen Gerichtsverfahrens zur wirtschaftlichen Neugründung und Differenzhaftung...
ParaCrawl v7.1

He said not only was it completely unnecessary, but that it's illegal in 45 states and pending a massive lawsuit by the department of health and human services.
Er sagte, es war nicht nur völlig unnötig, aber dass es in 45 Staaten illegal ist, und bis zu einer massiven Klage von der Abteilung für Gesundheit und Soziales.
ParaCrawl v7.1

Being branded with a pending, overseas lawsuit, in his political opponents' view, is of course the best weapon with which to destroy his political career.
Von einem anhängigen Gerichtsverfahren im Ausland gebrandmarkt zu sein, ist in den Augen des politischen Gegners die beste Waffe, um eine politische Karriere zu zerstören.
ParaCrawl v7.1

The Federal Constitutional Court has several lawsuits pending .
Beim Bundesverfassungsgericht sind bereits mehrere Klagen anhängig .
ParaCrawl v7.1

This information is not being provided because of the pending lawsuits.
Die Angabe unterbleibt auf Grund der anhängigen Gerichtsverfahren.
ParaCrawl v7.1

The Group companies are a party in a number of pending lawsuits in various countries.
Die Konzerngesellschaften sind Partei in einer Reihe von anhängigen Rechtsstreitigkeiten in verschiedenen Ländern.
ParaCrawl v7.1

The Company is a party in a number of pending lawsuits in various countries.
Das Unternehmen ist Partei in einer Reihe von anhängigen Rechtsstreitigkeiten in verschiedenen Ländern.
ParaCrawl v7.1

The outcome of these two pending lawsuits is uncertain.
Der Ausgang der beiden anhängigen Gerichtsverfahren ist naturgemäß mit Unsicherheiten behaftet.
ParaCrawl v7.1

There are thousands of lawsuits pending for similar human rights violations from mistreated prisoners in Italy at the European Court of Human Rights.
Am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte sind tausende Klagen misshandelter Gefangener in Italien wegen ähnlicher Menschenrechtsverletzungen anhängig.
ParaCrawl v7.1

Is it aware of allegations of serious human rights abuse against Texaco in Ecuador and against Chevron in Nigeria, both leading to pending lawsuits?
Kann die Kommission ferner mitteilen, ob ihr Anschuldigungen gegen Texaco und Chevron wegen schwerer Menschenrechtsverletzungen in Ecuador bzw. Nigeria bekannt sind, die jeweils zu noch anhängigen Gerichtsverfahren führten?
Europarl v8

Such exceptions should concern the effects of such reorganisation measures or winding-up proceedings on certain contracts and rights, third parties' rights in rem, reservations of title, set-off, regulated markets, detrimental acts, third party purchasers and lawsuits pending.
Diese Ausnahmen betreffen die Wirkungen solcher Sanierungsmaßnahmen und Liquidationsverfahren auf bestimmte Verträge und Rechte, die dinglichen Rechte Dritter, Eigentumsvorbehalte, Aufrechnungen, geregelte Märkte, benachteiligende Rechtshandlungen, Dritterwerber und anhängige Rechtsstreitigkeiten.
JRC-Acquis v3.0

In order to protect legitimate expectations and the certainty of certain transactions in Member States other than the home Member State, it is necessary to determine the law applicable to the effects of reorganisation measures and winding-up proceedings on pending lawsuits and on individual enforcement actions arising from lawsuits.
Um in den anderen Mitgliedstaaten als dem Herkunftsmitgliedstaat Vertrauensschutz und Rechtssicherheit zu gewährleisten, muss geregelt werden, welches Recht für die Auswirkungen von Sanierungsmaßnahmen und Liquidationsverfahren auf anhängige Rechtsstreitigkeiten und Rechtsverfolgungsmaßnahmen einzelner Gläubiger gilt.
DGT v2019

During the sale, WCW was in litigation, with various lawsuits pending, and AOL Time Warner still had to pay various performers their guaranteed deals, as many had contracts directly with the parent company, and not with WCW.
Während des Verkaufs befand sich WCW in einem Rechtsstreit, wobei verschiedene Verfahren anhängig waren, und AOL Time Warner musste immer noch verschiedenen Wrestler zahlen, da viele Verträge direkt mit der Muttergesellschaft und nicht mit der WCW geschlossen hatten.
WikiMatrix v1

While you're at it, could you tell them we also need their records of any lawsuits pending, any threats against the hospital or staff?
Wenn Sie schon dabei sind, könnten Sie denen auch sagen, wir brauchen auch deren Aufzeichnungen schwebender Gerichtsverfahren, Drohungen gegen das Krankenhaus oder Personal?
OpenSubtitles v2018

The verdict will also have an impact on other pending lawsuits against ECB measures, Siekmann told the French newspaper "Les Echos".
Der Urteilsspruch der Verfassungsrichter hat nach Einschätzung von Siekmann auch Auswirkungen auf die weiteren Klagen zum Vorgehen der EZB, wie er gegenüber der französischen Zeitung "Les Echos" betonte.
ParaCrawl v7.1

Ismaning/Munich, July 7, 2003 - Intertainment AG, Ismaning, and OpenPictures AG, Munich have agreed a strategic partnership which includes cooperation on operating business and collaboration in the pending lawsuits being conducted by Intertainment against US film production company Franchise.
Ismaning/München, 7. Juli 2003 - Die Intertainment AG, Ismaning, und die OpenPictures AG, München, haben sich auf eine strategische Partnerschaft verständigt, die eine Zusammenarbeit im operativen Geschäft und bei den anhängigen Prozessen von Intertainment gegen die US-Filmproduktionsfirma Franchise u.a. beinhaltet.
ParaCrawl v7.1