Translation of "Pending list" in German

This system prevents unnecessary conflicts while maintaining a collective pool for completing all pending work list.
Dieses System verhindert unnötige Konflikte während einer gemeinsamen Pool Pflege für das Ausfüllen alle anstehenden Arbeitsliste.
CCAligned v1

This alert will flash whenever a new item enters the Pending Loot list.
Dieser Hinweis wird aufleuchten, sobald ein neuer Gegenstand auf der Liste eingetragen wird.
ParaCrawl v7.1

After the request is sent, it appears in the Pending Requests list of the Microsoft Certification Authority console.
Nachdem die Anforderung gesendet wurde, wird sie in der Liste Ausstehende Anforderungen der Microsoft-Zertifizierungsstellenkonsole angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The patient is now available as a “Pending” in the list of all patients.
Der neue Patient wird nun als „Pending“ in der Liste aller Patienten angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The EESC urges the European Commission to apply the precautionary principle to substances on this list, pending a consensus within the scientific community on whether they pose a hormonal risk or are harmless.
Er legt der Kommission nahe, bei den auf dieser Liste stehenden Substanzen das Vorsorgeprinzip anzuwenden, bis ein wissenschaftlicher Konsens entweder über ihre gefährliche hormonale Wirkung oder aber ihre Unbedenklichkeit erzielt wurde.
TildeMODEL v2018

I submitted a few images, but they no longer appear in the pending list nor among my online files.
Ich habe ein paar Bilder eingereicht, aber sie erscheinen nicht mehr in der Liste ausstehenden Aktionen noch unter meinen Online-Dateien.
ParaCrawl v7.1

Find "Snapchat" in the "Pending Updates" list and then tap "Update."
Suche auf der "Anstehende Updates" nach "Snapchat" und tippe dann "Update" an.
ParaCrawl v7.1

Q: I submitted a few images, but they no longer appear in the pending list nor among my online files.
Q: Ich habe ein paar Bilder eingereicht, aber sie erscheinen nicht mehr in der Liste ausstehenden Aktionen noch unter meinen Online-Dateien.
ParaCrawl v7.1

While he still has 97 goals to go before catching Robinson for first in team history, he prefers to take a shorter term approach to his pending To-Do list.
Während er noch 97 Ziele vor dem Fang Robinson für die erste in der Geschichte des Teams gehen, zieht er eine kürzere tigen Ansatz zu seinem anstehenden To-Do-Liste.
ParaCrawl v7.1

When you have items in the Pending Loot list a new alert will appear and will stay so long as there are any items in the list.
Wenn sich Gegenstände auf der Warteliste befinden, wird ein Hinweis erscheinen und so lange sichtbar sein, wie sich Beutestücke auf der Liste befinden.
ParaCrawl v7.1

Once the check-in deadline has passed, the Carrier is entitled to transfer the seats pertaining to Passengers with a booking and no advanced boarding pass who have failed to identify themselves at the corresponding check-in desk or at any other place specified by the Carrier within the check-in deadline to Passengers on the waiting list pending acceptance.
Nach Ablaufen der maximalen Eincheckfrist kann die Fluggesellschaft die Sitzplätze derjenigen Passagiere mit Buchung und ohne vorherige Bordkarte, die sich nicht vor Ablaufen der maximalen Eincheckfrist am entsprechenden Abfertigungsschalter oder einer anderen von der Fluggesellschaft angegebenen Stelle ausgewiesen haben, anderen Passagieren überlassen, die auf der Warteliste zur Annahme ausstehen.
ParaCrawl v7.1

In the event that price breaks out, the OCO order will execute the appropriate entry order while canceling the other from your pending orders list.
Falls der Kurs dann ausbricht, wird die O.C.O.-Order die entsprechende Entry-Order ausführen und die andere von Ihrer Liste pendenter Order löschen.
ParaCrawl v7.1

Pending presentation of lists, the Member States concerned must also give to the Commission the guarantee that they will not allow the deterioration of the sites under Natura 2000.
Bis zur Vorlage dieser Listen gewährleisten die betreffenden Mitgliedstaaten, dass sie eine Beeinträchtigung der gemäß NATURA 2000 zu schützenden Gebiete nicht zulassen.
TildeMODEL v2018