Translation of "Pensioners party" in German

However, as a representative of the Pensioners' Party, I am not in favour of the mutual recognition of decisions.
Als Vertreter der Rentnerpartei befürworte ich allerdings die gegenseitige Anerkennung von Urteilen keineswegs.
Europarl v8

Madam President, how could the Pensioners' Party not vote for the Charter of Fundamental Rights?
Frau Präsidentin, wie hätte die Rentnerpartei nicht für diese Grundrechtecharta stimmen können?
Europarl v8

The Pensioners' Party believes that these should not be the reasons that make us do things.
Nach Auffassung der Rentnerpartei darf dies jedoch nicht Motiv unseres Handelns sein.
Europarl v8

Mr President, the Pensioners' Party voted for the Jensen report.
Herr Präsident, die Rentnerpartei hat dem Bericht Jensen ihre Zustimmung gegeben.
Europarl v8

Why was it, especially in my capacity of representative of the Pensioners' Party that I voted against?
Warum habe ich, insbesondere als Vertreter der italienischen Rentnerpartei, dagegen gestimmt?
Europarl v8

And why did the Pensioners' Party vote against Mrs de Veyrac's report?
Weshalb hat die Rentnerpartei dem Bericht von Frau de Veyrac ihre Zustimmung verweigert?
Europarl v8

As representative of the Pensioners' Party, I abstained in the vote on this report.
Ich habe mich als Vertreter der Rentnerpartei bei der Abstimmung über diesen Bericht der Stimme enthalten.
Europarl v8

Mr President, as representative of the Pensioners' Party I voted for the Varela report.
Herr Präsident, als Vertreter der italienischen Rentnerpartei habe ich für den Bericht Varela gestimmt.
Europarl v8

As the representative of the Pensioners' Party, I nevertheless hope that one day, Parliament will also address public administrations which must pay pensions to eligible people in the fifteen Member States.
Als Vertreter der Rentnerpartei hoffe ich jedoch, das Parlament möge sich eines Tages auch für die öffentlichen Verwaltungen interessieren, die den Pensionsberechtigten der fünfzehn Mitgliedstaaten die Renten auszahlen.
Europarl v8

We are in favour not just because ten years ago, the Pensioners' Party put forward as candidate for Rome' s mayor the model Solveig Tubing, who was born in Berlin and was a great connoisseur and lover of beer, but also because my own personal studies on beer show that drinking it makes you younger.
Wir sind nicht nur deswegen dafür, weil die Rentnerpartei vor zehn Jahren als Kandidatin für das Amt des Bürgermeisters in Rom das in Berlin geborene Topmodell Solveig Tubing, eine große Bierliebhaberin und ­expertin, aufgestellt hat, sondern auch, weil die von mir geführten Statistiken gezeigt haben, daß Biertrinken verjüngt.
Europarl v8

Mr President, Commissioner, I have been elected to the European Parliament as leader of the Italian Pensioners' Party.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich wurde als Führer der italienischen Rentnerpartei in das Europäische Parlament gewählt.
Europarl v8

I am speaking about it because I want people to know that in Italy, the Pensioners' Party and the pensioners - and I think all Europe' s elderly people too - agree with this youth programme, and are in favour of young people meeting each other, learning languages, going from Ireland to Italy, to Portugal, to Finland.
Ich spreche darüber, damit man erfährt, daß die Rentnerpartei und die Rentner in Italien - und ich glaube, auch die älteren Menschen in ganz Europa - mit diesem Jugendprogramm einverstanden sind, sie sind dafür, daß sich die Jugendlichen kennenlernen, daß sie Sprachen erlernen, daß sie von Irland nach Italien, nach Portugal oder nach Finnland reisen.
Europarl v8

I know that welfare institutions and governments are against developing beer, because this means that they have to pay out pensions for longer, but as representative of the Pensioners' Party, I am in favour.
Zwar sind, wie ich weiß, die Vorsorgeeinrichtungen und die Regierungen gegen die Förderung von Bier, weil sie damit länger Renten zahlen müssen, aber als Vertreter der Rentnerpartei bin ich dafür.
Europarl v8

Mr President, as representative of the Pensioners' Party in the Group of the European People' s Party and European Democrats, I voted for this report. It is a report which is intended to assist developing countries in preserving the environment.
Herr Präsident, als Vertreter der italienischen Rentnerpartei in der Fraktion der Europäischen Volkspartei und der europäischen Demokraten habe ich für diesen Bericht gestimmt, dessen Ziel die Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Einbeziehung der Umweltaspekte in den Entwicklungsprozess ist.
Europarl v8

The entire world has been focusing on consideration for the elderly in the past few days, with the Jubilee of the Elderly celebrated by Pope John Paul II, which greatly encouraged the little Pensioners' Party as it was an example of genuine interest and commitment shown towards the elderly throughout the whole world, including, in particular, those in developing countries.
Die Berücksichtigung der Belange der älteren Menschen stand in den letzten Tagen weltweit im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, und zwar wegen des von Papst Johannes Paul II begangenen Jubeltages für die älteren Menschen, was auch die kleine Rentnerpartei mit großer Genugtuung erfüllt hat, da dies ein Beispiel für ein wirkliches Interesse und Engagement zugunsten der Alten in der ganzen Welt, und insbesondere in den Entwicklungsländern, ist.
Europarl v8

Mr President, as representative of the Pensioners' Party, I was very happy to vote for the Skinner report, which lays down safety measures to prevent occupational accidents.
Herr Präsident, als Vertreter der Rentnerpartei habe ich sehr gern für den Bericht Skinner gestimmt, der Sicherheitsmaßnahmen zur Verhütung von Arbeitsunfällen vorsieht.
Europarl v8

Mr President, as representative of the Pensioners' Party in the Group of the European People' s Party and European Democrats, I also voted for the Pirker report, particularly because of Amendment No 13 - which has been adopted - tabled by the rapporteur, which provides for permanent erasure from the central database of the names and electronic fingerprints of those who, having arrived in our States without refugee status as yet, are then recognised as persons who should be permitted to enter the country and are accorded refugee status.
Herr Präsident, auch im vorliegenden Fall habe ich als Vertreter der italienischen Rentnerpartei in der Fraktion der Europäischen Volkspartei und der europäischen Demokraten für den Bericht Pirker gestimmt, insbesondere weil der Berichterstatter den -tatsächlich angenommenen - Änderungsantrag Nr. 13 vorgelegt hat, in dem es um die endgültige Löschung der Namen und digitalen Fingerabdrücke von Personen geht, die bei ihrer Ankunft in unseren Staaten noch keinen Flüchtlingsstatus besitzen, dann jedoch als Flüchtlinge anerkannt und zugelassen werden.
Europarl v8

Mr President, as both a member of the Group of the European People's Party and European Democrats and representative of the Pensioners' Party, I feel that this is a major, necessary measure and that it has come at the right time. Not only does it, obviously, deal with accounts and allow Parliament to keep abreast of the Member States' accounts - which is very important, as we know - but it also puts paid to the habitual practice of various States of the Union, especially the State which I represent in this Parliament, namely Italy, whose accounting system is wont to resemble a conjuring trick, particularly where taxes and social contributions are concerned - social contributions which are extremely important for pensioners.
Herr Präsident, nicht nur als Mitglied der Fraktion der Europäischen Volkspartei und der europäischen Demokraten, sondern auch als Vertreter der italienischen Rentnerpartei halte ich diese Verordnung für wichtig, zeitgemäß und notwendig, und zwar nicht nur aus offenkundigen Gründen der Rechnungsführung und wegen der Möglichkeit des Europäischen Parlaments, sich mit der Finanzlage der Mitgliedstaaten vertraut zu machen - was bekanntlich sehr wichtig ist -, sondern weil diese Verordnung Gerechtigkeit schafft im Hinblick auf ein typisches Verhalten verschiedener EU-Staaten, insbesondere des durch mich in diesem Parlament vertretenen, nämlich Italien, dessen Rechnungsführung vor allem im Bereich der Steuern und Sozialbeiträge - die ja für die Rentner äußerst wichtig sind - mitunter den Eindruck eines Falschspiels erweckt.
Europarl v8

The Pensioners' Party and the pensioners who support it are very familiar with these islands for they are a key tourist destination.
Die italienische Rentnerpartei und die hinter ihr stehenden Rentner kennen diese Inseln gut, denn sie haben eine große Bedeutung für den Fremdenverkehr.
Europarl v8

Mr President, I voted for the Garot report, although there are many gaps and inaccuracies which the Pensioners' Party does not support.
Herr Präsident, ich habe für den Bericht Garot gestimmt, wenngleich er einige Lücken und Ungenauigkeiten aufweist, die von der Rentnerpartei nicht gebilligt werden.
Europarl v8

I voted in favour of this measure, Madam President, because it is only right that any attempt to bring peace to regions where internecine strife and civil conflicts rage should be supported by the Pensioners' Party.
Frau Präsidentin, ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil es richtig ist, dass die Rentnerpartei jeden Versuch, Frieden in den vorwiegend von inneren Konflikten bzw. Bürgerkriegen heimgesuchten Gebieten zu schaffen, unterstützt.
Europarl v8

Unlike Mr Berthu, Madam President, the Pensioners' Party, which I have the honour and pleasure to represent in the European Parliament, and I favour a closer link between the States that make up the European Union.
Frau Präsidentin, im Gegensatz zu Herrn Berthu gehören ich und die Rentnerpartei, die ich die Ehre und die Freude habe, hier im Europäischen Parlament zu vertreten, zu den Befürwortern einer engeren Bindung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
Europarl v8