Translation of "People have" in German

The people of Zimbabwe have a deep-seated longing for democracy.
Die Menschen in Simbabwe haben eine tief sitzende Sehnsucht nach Demokratie.
Europarl v8

A lot of people have asked for further supplementary questions on this question.
Zahlreiche Personen haben Zusatzfragen zu diesem Thema gestellt.
Europarl v8

Over 70 000 people have died in the conflict.
Über 70 000 Menschen sind bei diesem Konflikt ums Leben gekommen.
Europarl v8

Instead, it is reported that these people have been fiercely persecuted.
Stattdessen sind diese Menschen Meldungen zufolge grausam verfolgt worden.
Europarl v8

For some time, increasing numbers of people have been living below the poverty line, despite being in work.
Seit langem sind immer mehr Menschen trotz Erwerbstätigkeit von Armut betroffen.
Europarl v8

These people have few options available to them.
Diesen Menschen stehen nur wenige Möglichkeiten zur Verfügung.
Europarl v8

As a result, the sources of employment provided for people with disabilities have decreased significantly due to budgetary restraint.
In Folge strenger Haushaltsdisziplin sind die Beschäftigungsmöglichkeiten für Menschen mit Behinderungen drastisch zurückgegangen.
Europarl v8

Nearly thirty-eight thousand people have signed a Europe-wide petition opposing his presidency.
Fast achtunddreißigtausend Menschen haben eine europaweite Petition gegen seine Präsidentschaft unterzeichnet.
Europarl v8

People have the smallest reserves then in these countries.
In diesen Ländern verfügen die Menschen über die geringsten Reserven.
Europarl v8

Millions of people have lost their jobs.
Millionen von Menschen haben ihren Arbeitsplatz verloren.
Europarl v8

There are many people who have already decided that Copenhagen will be a fiasco.
Viele haben bereits entschieden, dass Kopenhagen ein Fiasko werden wird.
Europarl v8

People have been killed, and there have been heavy material losses.
Menschen sind ums Leben gekommen und es hat schwerwiegende materielle Verluste gegeben.
Europarl v8

Do we want young people to have access to the labour market?
Wollen wir, dass junge Menschen Zugang zum Arbeitsmarkt haben?
Europarl v8

How much longer do people have to endure this cynical approach?
Wie lange müssen die Menschen diese zynische Einstellung noch aushalten?
Europarl v8

According to internal estimates, about 6 million people have died so far.
Laut internen Schätzungen sind bisher über 6 Millionen Menschen gestorben.
Europarl v8

People have died, and many are still under the threat of what might happen to their health.
Menschen sind gestorben und vielen drohen weiterhin gesundheitliche Folgen.
Europarl v8

People have also talked about the need for greater diversity.
Es wurde auch über das Bedürfnis einer größeren Fächerung diskutiert.
Europarl v8

The people in Iraq have suffered extreme oppression.
Die Menschen im Irak hatten unter extremen Unterdrückungen zu leiden.
Europarl v8

The people of Croatia have great expectations of this membership.
Die Menschen in Kroatien haben große Erwartungen an eine solche Mitgliedschaft.
Europarl v8

Madam President, by the time I sit down, 16 people will have died of starvation.
Frau Präsidentin, bis ich mich hinsetze, werden 16 Menschen verhungert sein.
Europarl v8

People have said that this could happen again.
Es wurde gesagt, dass dies erneut passieren könnte.
Europarl v8

He is accused of acts of terrorism in which many dozens of people have been killed.
Ihm werden terroristische Handlungen vorgeworfen, bei denen Dutzende von Menschen getötet wurden.
Europarl v8

On such a subject it is only natural that many people should have had reservations and objections.
Verständlicherweise hatten viele in einer solchen Frage sowohl Einwendungen als auch Vorbehalte.
Europarl v8

People must have access to information in their own language.
Die Menschen müssen in ihrer eigenen Sprache Zugang zu Informationen haben.
Europarl v8

Many people have spoken about the 18 million unemployed and the 50 million on the breadline.
Es wird viel über die 18 Millionen Arbeitslosen und 50 Millionen Sozialhilfeempfänger geredet.
Europarl v8

The people of Europe have a right to expect substantial progress in this area.
Die europäischen Bürger sind berechtigt, auf diesem Gebiet wesentliche Fortschritte zu erwarten.
Europarl v8