Translation of "People in power" in German

They should be imposing smart sanctions that hurt those people in power.
Es sollten intelligente Sanktionen sein, die die Machthaber treffen.
Europarl v8

Together, we can put this in the mailboxes and under the noses of people in power.
Gemeinsam können wir dies in Briefkästen und vor die Augen der Mächtigen bringen.
TED2020 v1

Almost 900,000 people in Louisiana lost power as a result of Hurricane Katrina.
Fast 900.000 Menschen in Louisiana waren durch Hurrikan Katrina ohne Strom.
Wikipedia v1.0

People in power are always saying so.
Sagen immer die, die an der Macht sind.
OpenSubtitles v2018

They underestimated what people in power will do to stay there.
Die unterschätzten, was Mächtige tun, um es zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

The people, who are in power, control everything!
Die Leute an der Macht kontrollieren alles!
OpenSubtitles v2018

"the Italian custom of seeking special treatment from people in power.
Menschen in Machtpositionen eine Sonderbehandlung zu gewähren.
OpenSubtitles v2018

We need to send a message to the people in power.
Wir müssen den Machthabern eine Botschaft übermitteln.
OpenSubtitles v2018

It worries the people in power what we're saying.
Es beunruhigt die Machthaber was wir sagen.
OpenSubtitles v2018

Everybody, increasingly, around the world, wants to know about what people in power are doing.
Überall will man zunehmend wissen, was die Menschen an der Macht tun.
QED v2.0a

Chagall tries to come to an arrangement with the new people in power after the communist October Revolution in 1917.
Chagall versucht sich nach der kommunistischen Oktoberrevolution mit den neuen Machthabern zu arrangieren.
ParaCrawl v7.1

People who are in power for too long become corrupt.
Die Leute, die zu lange an der Macht sind, werden korrupt.
ParaCrawl v7.1

Many of these people remain in power today.
Viele dieser Leute sind bis heute an der Macht.
ParaCrawl v7.1

Therefore, Falun Gong is perceived as a threat by the people in power.
Deswegen wird Falun Gong von den Politikern an der Macht als Bedrohung angesehen.
ParaCrawl v7.1

The history of colonialism and slavery has been written by the people in power.
Die Geschichte von Kolonialismus und Sklaverei wurde von den Mächtigen verfasst.
ParaCrawl v7.1

People in power attract flatterers.
Leute an der Macht ziehen Schmeichler an.
ParaCrawl v7.1

This is people power in action.
Dies ist die Macht des Volkes in Aktion.
ParaCrawl v7.1

The two events showed that the people in power could be shaken.
Beide Ereignisse zeigten, dass die Menschen an der Macht erschüttert werden konnten.
ParaCrawl v7.1

Just because the people in power tend to pretend to be victims we don’t need to succumb to that system.
Nur weil sich mächtige Menschen als Opfer darstellen, müssen wir dieses System nicht gutheißen.
TED2020 v1

It's the people in power having to admit that they knew.
Die Leute an der Macht, die zugeben müssen, dass sie es wussten.
OpenSubtitles v2018

Eight qualities rarely found in people of power and wealth.
Acht Eigenschaften, die nur selten in Leuten von Macht und Reichtum zu finden sind.
CCAligned v1

There is also the fact that a lot of people in positions of power see education as a threat.
Man sollte auch nicht vergessen, dass viele Menschen in Machtpositionen Bildung als Bedrohung ansehen.
ParaCrawl v7.1

These people were ordinary people in search of power, success and wealth.
Diese Menschen waren gewöhnliche Menschen auf der Suche nach Macht, Erfolg und Reichtum.
ParaCrawl v7.1