Translation of "Peoples republic of china" in German

Western Tibet is the most inaccessible region of the Tibetan Autonomous Region of the Peoples Republic of China.
Das westliche Tibet ist dasunzugänglichste Gebiet der Tibetischen Autonomen Region der Volksepublik China.
ParaCrawl v7.1

The Peoples' Republic of China has been recognised as a market with great potential for many years.
Die Volksrepublik China gilt seit vielen Jahren als Absatzmarkt mit hohem Potential.
ParaCrawl v7.1

First purchases and resale to the Peoples Republic of China were made successfully.
Erste Ankäufe und Weiterverkäufe in die Volksrepublik China wurden bereits erfolgreich getätigt.
ParaCrawl v7.1

Those new military installations were also threatening the Peoples' Republic of China and other Asian countries.
Jene neuen militärischen Einrichtungen bedrohten ebenfalls die Volksrepublik China und andere asiatische Länder.
ParaCrawl v7.1

We cannot permanently connect this, however, to the question of the integrity of the Peoples' Republic of China!
Wir können aber nicht permanent diese Frage mit der Frage der Integrität der Volksrepublik China verbinden!
Europarl v8

Release the detainees and allow peaceful demonstrations against the actions of the Peoples Republic of China.
Lasst alle Eingesperrten frei und erlaubt die friedvolle Demonstration gegen die Taten der Volksrepublik China.
ParaCrawl v7.1

Even after 1980 it was still a decided supporter of the Peoples' Republic of China after the overthrow.
Sie war auch noch nach 1980 ein entschiedener Unterstützer der VR China nach dem Umsturz.
ParaCrawl v7.1

All that has been said demonstrates the tendency and effort to liberate Tibet and censure the Peoples Republic of China, by maintaining that Tibet is under Chinese occupation.
Aus den Ausführungen der Vorredner ist die Neigung, das Bemühen zu erkennen, Tibet, einem Absprengel der Republik China, die Unabhängigkeit zu verschaffen, mit der Behauptung, Tibet befände sich unter chinesischer Besetzung.
Europarl v8

In the same way it really makes no sense at all - and I would ask you to remember this in future - always to combine the subject of human rights with the question of the external integrity of the Peoples' Republic of China, in which things are demanded for Tibet which even the Dalai Lama does not ask for!
Dann macht es vor allem keinen Sinn, und das bitte ich in Zukunft zu überlegen, die Frage der Menschenrechte immer mit der Frage der Integrität der Volksrepublik China von außen heraus zu verbinden, wobei Dinge für Tibet verlangt werden, die nicht einmal mehr der Dalai Lama verlangt!
Europarl v8

In yesterday's telephone conversation, the President of the EU General Affairs and External Relations Council, the Slovenian Foreign Minister, Dr Rupel, and the Minister for Foreign Affairs of the Peoples' Republic of China, Mr Yang Jeichi, discussed among other topics the situation of the Tibetan community.
In dem gestern geführten Telefongespräch erörterten der Präsident des Rates für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen, der slowenische Außenminister, Dimitrij Rupel, und der Außenminister der Volksrepublik China, Yang Jeichi, unter anderem die Lage der tibetischen Gemeinschaft.
Europarl v8

It is for this reason that despite having approved this document, I wanted to emphasise in the explanations of vote that next time it would be a good idea to survey and take into consideration the situation in which pensioners in Hong Kong find themselves compared with pensioners in the Peoples' Republic of China, in order to see whether this reunification has been advantageous or detrimental to them.
Deshalb hebe ich, obgleich ich für diesen Bericht gestimmt habe, in meiner Erklärung zur Abstimmung hervor, dass beim nächsten Mal überprüft und berücksichtigt werden sollte, wie es um die Lebensbedingungen der älteren Bürger in Hongkong im Vergleich zu denen der Rentner in der Volksrepublik China bestellt ist, um zu ermitteln, ob sich diese Wiedervereinigung vorteilhaft oder nachteilig für sie ausgewirkt hat.
Europarl v8

While I am not a member of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, I am one of the vice-chairmen of the Delegation for relations with the Peoples' Republic of China and so take a considerable interest in what is happening there.
Ich bin zwar nicht Mitglied des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik, aber ich bin einer der stellvertretenden Vorsitzenden der Delegation für die Beziehungen zur Volksrepublik China und habe daher großes Interesse an den Entwicklungen in diesem Land.
Europarl v8

In addition to the central location in Minden, the WAGO Group has manufacturing plants in Sondershausen (Thuringia), Domdidier (Switzerland), Noida (India), Tianjin (Peoples' Republic of China), Wroc?aw (Poland) and Germantown (USA).
Fertigungsstätten der WAGO-Gruppe befinden sich neben der Zentrale in Minden, in Sondershausen (Thüringen), Domdidier (Schweiz), Noida (Indien), Tianjin (Volksrepublik China), Breslau (Polen), Tokio (Japan), Paris (Frankreich) und Germantown (USA).
Wikipedia v1.0

More importantly, October will mark the 60th anniversary of the founding of the Peoples’ Republic of China, an occasion that the Party will commemorate in grand style.
Noch bedeutungsvoller wird der 60. Jahrestag der Gründung der Volksrepublik China im Oktober sein, den die Partei mit großem Aufwand begehen wird.
News-Commentary v14

The partial interim review of the anti-dumping measures applicable to imports of sodium gluconate originating in the Peoples' Republic of China is hereby terminated without amending the level of the anti-dumping measure in force.
Die teilweise Interimsüberprüfung der Antidumpingmaßnahmen betreffend die Einfuhren von Natriumgluconat mit Ursprung in der Volksrepublik China wird ohne Änderung der geltenden Antidumpingmaßnahme eingestellt.
DGT v2019

Representatives from the Embassy of the Peoples’ Republic of China were attending the meeting to discuss agenda item 4, and therefore it was proposed that the meeting open with that item and deal with the remaining items later.
Aufgrund der Anwesenheit von Vertretern der Botschaften der Volksrepublik China für Punkt 4 der Tagesordnung wird vorgeschlagen, mit diesem Punkt zu beginnen und anschließend die übrigen Punkte zu behandeln.
TildeMODEL v2018

A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of bicycles and other cycles (including delivery tricycles, but excluding unicycles), not motorised, falling within CN codes 87120030 and ex87120070 (TARIC codes 8712007091 and 8712007099), originating in the Peoples’ Republic of China.
Auf die Einfuhren von Zweirädern und anderen Fahrrädern (einschließlich Lastendreirädern, aber ausgenommen Einräder), ohne Motor, die unter den KN-Codes 87120030 und ex87120070 (TARIC-Codes 8712007091 und 8712007099) eingereiht werden, mit Ursprung in der Volksrepublik China wird ein endgültiger Antidumpingzoll eingeführt.
DGT v2019

The situation is made much worse by the fact that IPv4 addresses are not distributed evenly - 74% of the IPv4 addresses have been assigned to North American organisations, with two universities (Stanford and MIT) each having more than the Peoples' Republic of China.
Doch verschlimmert wird die Situation noch dadurch, dass die IPv4-Adressen nicht gleichmäßig verteilt sind 74 % der IPv4-Adressen wurden nordamerikanischen Einrichtungen zugewiesen, wobei zwei Universitäten (Stanford und MIT) jeweils mehr Adressen haben als die Volksrepublik China.
TildeMODEL v2018

On 11 January 2006, pursuant to Article 5 of the basic Regulation, the Commission announced by a notice (notice of initiation) published in the Official Journal of the European Union [2], the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Community of cathode-ray colour television picture tubes (CPT) originating in the Peoples Republic of China (PRC), the Republic of Korea (Korea), Malaysia and Thailand (the countries concerned).
Am 11. Januar 2006 veröffentlichte die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union [2] eine Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens (nachstehend „Bekanntmachung über die Verfahrenseinleitung“ genannt) gemäß Artikel 5 der Grundverordnung betreffend die Einfuhren von Kathodenstrahlröhren für Farbfernsehempfangsgeräte (nachstehend „CPT“ genannt) mit Ursprung in der Volksrepublik China („VR China“), der Republik Korea („Korea“), Malaysia und Thailand (nachstehend „betroffene Länder“ genannt) in die Gemeinschaft.
DGT v2019

The anti-dumping proceeding concerning imports of cathode-ray colour television picture tubes, including video monitor cathode-ray tubes, of all sizes, falling within CN codes 85401111, 85401113, 85401115, 85401119, 85401191 and 85401199, originating in the Peoples Republic of China, the Republic of Korea, Malaysia and Thailand, is hereby terminated.
Das Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren von Kathodenstrahlröhren für Farbfernsehempfangsgeräte aller Bildschirmdiagonalen, einschließlich Kathodenstrahlröhren für Videomonitore, mit Ursprung in der Volksrepublik China, der Republik Korea, Malaysia und Thailand, die den KN-Codes 85401111, 85401113, 85401115, 85401119, 85401191 und 85401199 zugeordnet werden, wird eingestellt.
DGT v2019

There is a lack of transparency in this situation which makes the Council the only legislative body in the world (together with the National Peoples Congress of the Peoples Republic of China) which legislates in secret.
Diese Situation bedeutet einen Mangel an Transparenz und macht den Rat (zusammen mit dem Nationalen Volkskongreß der Volksrepublik China) zum einzigen Legislativorgan auf der ganzen Welt, welches geheim Gesetze erläßt.
EUbookshop v2