Translation of "Perfect" in German
It
is
clear
to
me
that
the
Dublin
system
is
not
perfect
yet.
Mir
ist
klar,
dass
das
Dublin-System
noch
nicht
perfekt
ist.
Europarl v8
The
CAP
is
not
perfect,
but
it
has
been
reformed.
Die
GAP
ist
zwar
nicht
perfekt,
aber
sie
wurde
bereits
reformiert.
Europarl v8
Some
have
defined
Copenhagen
as
a
perfect
storm
with
a
bittersweet
result.
Einige
haben
Kopenhagen
als
den
perfekten
Sturm
mit
bittersüßem
Resultat
bezeichnet.
Europarl v8
It
should
be
recognised
that
there
is
no
such
thing
as
a
perfect
pension
system.
Wir
müssen
anerkennen,
dass
es
kein
perfektes
Rentensystem
geben
kann.
Europarl v8
The
second
stage
agreement
is
not
perfect.
Das
Abkommen
der
zweiten
Stufe
ist
nicht
perfekt.
Europarl v8
We
are
still
a
long
way
from
a
perfect
single
market,
without
distortions
of
competition.
Wir
sind
noch
weit
von
einem
perfekten
Binnenmarkt
ohne
Wettbewerbsverzerrungen
entfernt.
Europarl v8
Is
there
enough
democracy
in
Europe?
Is
the
democracy
in
Europe
perfect?
Gibt
es
genug
Demokratie
in
Europa,
ist
die
Demokratie
in
Europa
perfekt?
Europarl v8
That
situation
would
not,
of
course,
be
perfect
and
there
would
be
obstacles
to
circumvent.
Diese
Situation
wäre
natürlich
nicht
perfekt
und
man
müsste
Hindernisse
umgehen.
Europarl v8
There
is
no
single,
perfect
solution
to
fit
all
local
circumstances.
Es
gibt
keine
einzige,
perfekte
Lösung
für
die
jeweiligen
lokalen
Umstände.
Europarl v8
It
is
an
example
of
perfect
interinstitutional
cooperation.
Das
ist
ein
Beispiel
für
perfekte
interinstitutionelle
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Mr
President,
I
must
congratulate
you
on
a
perfect
Council
answer.
Herr
Präsident,
ich
muß
Ihnen
zu
Ihrer
perfekten
Antwort
als
Ratsmitglied
gratulieren.
Europarl v8
Nobody
is
perfect,
as
you
know.
Niemand
ist
perfekt,
das
wissen
Sie
ja.
Europarl v8
It
is
still
not
perhaps
perfect
in
every
detail.
Es
ist
vielleicht
noch
nicht
in
allen
Ecken
perfekt.
Europarl v8
Even
the
most
perfect
treaty
could
not,
by
itself,
solve
many
of
the
problems.
Selbst
der
perfekteste
Vertrag
kann
viele
der
Probleme
nicht
lösen.
Europarl v8
Thirdly,
a
social
level
must
be
accepted
that
is
not
perfect.
Drittens
müssen
wir
eine
gesellschaftliche
Ebene
akzeptieren,
die
nicht
perfekt
ist.
Europarl v8
Therefore,
we
have
protected
our
internal
market,
which
is
not
perfect.
Daher
haben
wir
unseren
Binnenmarkt
geschützt,
der
nicht
perfekt
ist.
Europarl v8
Of
course
it
is
a
compromise,
it
is
not
perfect.
Natürlich
ist
es
ein
Kompromiss
und
daher
nicht
perfekt.
Europarl v8
The
environmental
economic
accounts
we
are
calling
for
today
are
not
perfect.
Die
Europäischen
Umweltökonomischen
Gesamtrechnungen,
die
wir
heute
fordern,
sind
nicht
perfekt.
Europarl v8