Translation of "Perfectibility" in German

Let people combine the concept of inner perfectibility with the acceptance of beauty in earthly things.
Die Menschen sollten den Begriff innerer Vervollkommnungsfähigkeit mit der Annahme der Schönheit irdischer Dinge verbinden.
ParaCrawl v7.1

Then there is an idea of perfectibility, or room for improvement, which has been alluded to by Members who, although sympathetic to the circumstances to which we have adapted, want the area of rights to be further expanded, to cover urban transport and to protect passengers with reduced mobility.
Dann gibt es noch die Idee der Perfektionierbarkeit oder des Raums für Verbesserungen, auf welche Mitglieder angespielt haben, die, obwohl sie Verständnis für die Umstände an die wir uns anpassen müssen haben, eine weitere Ausdehnung der Rechtsbereichs wünschen, um den Stadtverkehr miteinzubeziehen und Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität zu schützen.
Europarl v8

As humankind’s collective intelligence rose to new heights, the dream of human perfectibility emerged.
Die kollektive Intelligenz der Menschheit erreichte neue Höhen, und es kam der Traum von der Perfektionierbarkeit des Menschen auf.
News-Commentary v14

Apparently, the next stage in human perfectibility will require us to give up independent thinking and judgment altogether.
Anscheinend wird die nächste Stufe menschlicher Perfektionierbarkeit es uns auferlegen, unabhängiges Denken und Urteilen insgesamt aufzugeben.
News-Commentary v14

This open-endedness set his approach apart from many of his contemporaries who sought a final state, a nirvana, or perfectibility in human nature.
Diese Haltung brachte ihn in eine Opposition zu vielen seiner Zeitgenossen, die den Sinn des Menschen in einer letzten Bestimmung, im Nirvana oder in der Vollkommenheit der menschlichen Natur sahen.
WikiMatrix v1

It is the compelling force of anarchy in social production that turns the limitless perfectibility of machinery under modern industry into a compulsory law by which every individual industrial capitalist must perfect his machinery more and more, under penalty of ruin.
Es ist die treibende Kraft der sozialen Produktionsanarchie, die die unendliche Vervollkommnungsfähigkeit der Maschinen der großen Industrie in ein Zwangsgebot verwandelt für jeden einzelnen industriellen Kapitalisten, seine Maschinerie mehr und mehr zu vervollkommnen, bei Strafe des Untergangs.
ParaCrawl v7.1

From the Romantic reaction against the Enlightenment, to Nietzsche's pronouncement that nihilism is the culmination of Reason, the belief in progress and the perfectibility of mankind through science and social evolution was successively undermined.
Von der romantischen Reaktion gegen die Aufklärung zu Nietzsches Ankündigung, dass der Nihilismus der Höhepunkt der Vernunft sei, wurde der Glaube an den Fortschritt und die Fähigkeit der Vervollkommnung der Menschheit durch Wissenschaft und gesellschaftliche Entwicklung sukzessiv unterhöhlt.
ParaCrawl v7.1

The working capital of the Jews was the monotheism of the prophets, the selfrevelation of God in His character of holy and creative Unity, and, inseparable from this, the belief in the perfectibility and indestructibility of the Chosen Nation (the Messianic Idea).
Das Arbeitskapital der Juden war der Monotheismus der Propheten, die Selbstachtung Gottes in seinem Charakter der heiligen und schöpferischen Einheit und untrennbar davon der Glaube an die Vollkommenheit und Unverwüstlichkeit der auserwählten Nation (die messianische Idee).
ParaCrawl v7.1

Using these same dialectics, he argues against the talk about illimitable human perfectibility, that every historical phase has its period of ascent and also its period of descent, and he applies this observation to the future of the whole human race.
Mit gleicher Dialektik hebt er hervor, gegenüber dem Gerede von der unbegrenzten menschlichen Vervollkommnungsfähigkeit, daß jede geschichtliche Phase ihren aufsteigenden, aber auch ihren absteigenden Ast hat, und wendet diese Anschauungsweise auch auf die Zukunft der gesamten Menschheit an.
ParaCrawl v7.1

I know very well also that there have been seemingly allied ideals and anticipations – the perfectibility of the race, certain Tantric sadhanas, the effort after a complete physical siddhi by certain schools of yoga, etc., etc. I have alluded to these things myself and have put forth the view that the spiritual past of the race has been a preparation of Nature not merely for attaining the Divine beyond the world, but also for this very step forward which the evolution of the earth-consciousness has still to make.
Ich weiß sehr wohl, dass es scheinbar ähnliche Ideale und Erwartungen gab – die Vervollkommnung der Menschheit, gewisse tantrische Sadhanas, die Bemühung um vollkommene physische siddhi bestimmter Yoga-Schulen usw. Ich habe diese Dinge erwähnt und dabei die Ansicht vertreten, dass die spirituelle Vergangenheit der Menschheit eine Vorbereitung der Natur nicht nur zur Erlangung des Göttlichen jenseits der Welt gewesen ist, sondern ebenfalls auf diesen nach vorwärts gerichteten Schritt, den die Evolution des Erdbewusstseins noch zu machen hat.
ParaCrawl v7.1

It does not believe in any absolute truth, or in any definite final goals for human development, but in an unlimited perfectibility of social patterns and human living conditions which are always straining after higher forms of expression, and to which, for this reason, one cannot assign any definite terminus nor set any fixed goal.
Er glaubt nicht an eine absolute Wahrheit oder an bestimmte Endziele der menschlichen Entwicklung. Vielmehr an eine unbegrenzte Vervollkommnungsfähigkeit von sozialen Modellen und menschlichen Lebensbedingungen, die sich ständig um höhere Ausdrucksformen bemühen, und denen man, aus diesem Grund, keinen bestimmten Endpunkt und kein festes Ziel zuweisen kann.
ParaCrawl v7.1