Translation of "Perform a contract" in German

It is necessary to perform a contract with you.
Sie ist notwendig, um einen Vertrag mit Dir zu erfüllen.
CCAligned v1

Where we need to perform a contract we have entered into with you.
Wir müssen einen Vertrag durchführen, den wir mit Ihnen abgeschlossen haben.
ParaCrawl v7.1

We need to perform a contract with you
Wir müssen einen mit Ihnen eingegangen Vertrag erfüllen.
CCAligned v1

The legal basis for the data processing is the necessity to perform a contract (Art.
Die gesetzliche Grundlage für die Datenverarbeitung ist die Notwendigkeit, einen Vertrag zu erfüllen (Art.
ParaCrawl v7.1

The references permitted by the public procurement directives42 allow account to be taken of the "social capacity" of the undertaking (sometimes also known as "social responsibility"43) only if this demonstrates the technical capability, within the meaning set out above, of the undertaking to perform a given contract.
Die Nachweise, die nach den Vergaberichtlinien verlangt werden dürfen42, lassen indessen nur Raum für die Berücksichtigung der „sozialen Ausrichtung" des Unternehmens (auch als "soziale Verantwortung"43 bezeichnet), wenn diese die technische Fähigkeit des Unternehmens, einen bestimmten Auftrag auszuführen, im vorgenannten Sinn nachweist.
TildeMODEL v2018

This system of compulsory registration results in the exclusion of companies that have the economic, financial, professional and technical capacity to perform a given contract from the tender, only because their financial capacity is different - usually greater - than the specific budget class which is allowed for a given procedure.
Die so gestaltete Registrierungspflicht hat zur Folge, dass Unternehmen, die wirtschaftlich, finanziell, fachlich und technisch durchaus in der Lage wären, einen ausgeschriebenen Auftrag auszuführen, allein aufgrund der Tatsache von der Teilnahme ausgeschlossen werden, dass ihre finanzielle Leistungsfähigkeit nicht der für eine bestimmte Ausschreibung zugelassenen Budgetklasse entspricht - meist weil sie darüber liegt.
TildeMODEL v2018

According to these provisions, economic operators are excluded from tendering procedures if they have caused damage by failing to perform a previous contract properly or if a contracting authority has terminated a previous contract due to circumstances for which that operator was responsible.
Nach diesen Bestimmungen sind Wirtschaftsteilnehmer vom Ausschreibungsverfahren ausgeschlossen, wenn sie durch die unsachgemäße Ausführung eines früheren Auftrags Schäden verursacht haben oder wenn ein öffentlicher Auftraggeber aufgrund von Umständen, die dem betreffenden Wirtschaftsteilnehmer zuzuschreiben waren, einen früheren Auftrag vorzeitig gekündigt hat.
TildeMODEL v2018

Under Poland's Public Procurement Act, economic operators who caused damage by failing to perform a contract or by performing a contract improperly shall be excluded from contract award procedures, if this damage was the object of a court decision in the 3 years prior to the launch of the tender procedure.
Gemäß dem polnischen Gesetz über das öffentliche Auftragswesen werden Wirtschaftsteilnehmer, die durch die Nichtausführung oder die nicht ordnungsgemäße Ausführung eines Auftrags einen Schaden verursacht haben, von einem Vergabeverfahren ausgeschlossen, wenn dieser Schaden in den drei Jahren vor dem Vergabeverfahren Gegenstand eines Gerichtsurteils war.
TildeMODEL v2018

This system of compulsory registry results in the exclusion of companies that have the economic, financial, professional and technical capacity to perform a given contract from the relevant tendering procedure, only because their financial capacity is different - usually greater - than the specific budget class which is allowed for a given procedure.
Das System der obligatorischen Registrierung führt dazu, dass Unternehmen, die über die wirtschaftliche, finanzielle, berufliche und fachliche Qualifikation zur Durchführung eines gegebenen Vertrags im Rahmen des entsprechenden Ausschreibungsverfahrens verfügen, ausgeschlossen werden, nur weil ihre finanzielle Leistungsfähigkeit anders – in den meisten Fällen größer – ist, als es der spezifischen Klasse entspricht, die für das jeweilige Verfahren zugelassen ist.
TildeMODEL v2018

In proceedings instituted in 1967 by Voccia against Lamberti for damages for failure to perform a contract the defendant issue a thirdparty notice against Begro, a company in the Netherlands.
In einem 1967 von Firma Voccia gegen die Firma Lamberti angestrengten Rechtsstreit, der einen Anspruch auf Schadensersatz wegen Nichterfüllung eines Vertrages betraf, hatte die Beklagte der holländischen Gesellschaft Begro den Streit verkündet.
EUbookshop v2

The German defendant had been ordered by a judgment of the Tribunale di Napoli dated 15 December 1971 to pay damages for failure to perform a contract for the supply of seed potatoes to the Italian plaintiff.
Die deutsche Antragsgegnerin war durch Urteil des Tribunale Neapel vom 15. Dezember 1971 zu Schadensersatz wegen Nichterfüllung eines Vertrages über die Lieferung von Saatkartoffeln an die italienische Antragstellerin verurteilt worden.
EUbookshop v2

The German firm brought proceedings against the Italian firm before the Landgericht Köln for failure to perform a contract relating to the supply by the German firm to the Italian firm of machines for the manufacture of upholstered furniture.
Die Klägerin hatte die in Italien ansässige Beklagte vor dem Land gericht Köln wegen Nichterfüllung eines Vertrages verklagt, der die Lieferung von Ma schinen für die Einrichtung einer Polstermöbelfabrik durch das deutsche an das italie nische Unternehmen zum Gegenstand hatte.
EUbookshop v2

Note, however, that this right only applies to automated information which you initially provided consent for us to use or where we used the information to perform a contract with you.
Beachten Sie jedoch, dass dieses Recht nur für automatisierte Informationen gilt, die Sie zunächst zur Verwendung freigegeben haben oder in denen wir die Informationen verwendet haben, um einen Vertrag mit Ihnen abzuschließen.
CCAligned v1

All data collected are treated, therefore, exclusively for obligations related to the activity of the owner, whose legal bases are found in the consent (eg for the treatment of "particular categories of personal data" or for marketing), in the need to perform a contract of which you are a party or of pre-contractual measures adopted upon your request, in fulfilling legal obligations to which the undersigned Holder is subject, in the legitimate interest of the same.
Alle erhobenen Daten werden daher ausschließlich für Pflichten im Zusammenhang mit der Tätigkeit des Eigentümers behandelt, deren Rechtsgrundlagen in der Einwilligung (z. B. zur Behandlung "bestimmter Kategorien personenbezogener Daten" oder zur Vermarktung) in der Leistungspflicht enthalten sind einen Vertrag, von dem Sie eine Partei sind, oder von vorvertraglichen Maßnahmen, die auf Ihren Antrag hin bei der Erfüllung gesetzlicher Verpflichtungen, denen der unterzeichnete Inhaber unterliegt, im berechtigten Interesse desselben getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

Note that this right only applies to automated information which you initially provided consent for us to use or where we used the information to perform a contract with you.
Bitte beachten Sie, dass dieses Recht nur für automatisierte Daten gilt, die Sie zu Beginn zur Nutzung freigegeben haben oder in dem Fall, dass wir die Informationen verwendet haben, um einen Vertrag mit Ihnen abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

Registration is possible either so we can perform a contract with you (via our online shop) or take steps in advance of making a contract.
Die Registrierung ist also entweder zur Erfüllung eines Vertrages (über unseren Online-Shop) mit Ihnen oder zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen möglich.
ParaCrawl v7.1

This only applies to your personal data held in electronic form, which we need to perform a contract with you or for the processing of which we received explicit consent from you.
Dies gilt nur für Ihre personenbezogenen Daten in elektronischer Form, die wir zur Durchführung eines Vertrages mit Ihnen benötigen oder für deren Verarbeitung wir eine ausdrückliche Einwilligung von Ihnen erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

If SAP Customer Experience uses your Personal Data based on your consent or to perform a contract with you, you may further request from SAP Customer Experience a copy of the Personal Data that you have provided to SAP Customer Experience.
Wenn SAP Customer Experience Ihre personenbezogenen Daten auf der Grundlage Ihrer Einwilligung oder zur Durchführung eines Vertrags mit Ihnen nutzt, können Sie von SAP Customer Experience ferner eine Kopie der personenbezogenen Daten anfordern, die Sie SAP Customer Experience zur Verfügung gestellt haben.
ParaCrawl v7.1