Translation of "Performance provision" in German

The application of those principles would allow for consistent risk management and reduce the need to escalate all mitigation actions at system level, which would have a negative impact on cost, schedule, performance and service provision.
Die Anwendung dieser Grundsätze würde ein einheitliches Risikomanagement ermöglichen und die Notwendigkeit verringern, alle Risikominderungsmaßnahmen auf Systemebene auszuweiten, was negative Auswirkungen auf die Kosten, den Zeitplan, die Leistung und die Dienstleistungserbringung hätte.
DGT v2019

On the basis of the reports referred to in the last subparagraph of paragraph 1, its own monitoring referred to in paragraph 2, and the analysis of data received in accordance with Article 36(1), the Commission shall monitor the performance of the provision of air navigation services and network functions and carry out regular assessments of the achievement of the performance targets.
Auf der Grundlage der in Absatz 1 letzter Unterabsatz genannten Berichte, ihrer eigenen Überwachung gemäß Absatz 2 und der Analyse der gemäß Artikel 36 Absatz 1 eingegangenen Daten überwacht die Kommission die Durchführung der Erbringung von Flugsicherungsdiensten und Netzfunktionen und bewertet regelmäßig, ob die Leistungsziele erreicht wurden.
DGT v2019

The failure of Babylon Toolbar at any time or times to require performance of any provision hereof shall in no manner affect its right at a later time to enforce the same unless the same is waived in writing.
Das Scheitern von Babylon Toolbar jederzeit oder Zeiten, um die Leistung von hierin enthaltenen Bedingungen erfordern in keiner Weise berührt sein Recht zu einem späteren Zeitpunkt durchzusetzen, um die gleiche, es sei denn der gleiche schriftlich verzichtet wird.
ParaCrawl v7.1

Our failure to insist upon or enforce strict performance of any provision herein shall not be construed as a waiver of any provision or right.
Ein Verzicht auf die Geltendmachung oder Durchsetzung der strengen Erfüllung von Bedingungen dieser Vereinbarung ist nicht als Verzicht auf eine Bedingung oder ein Anrecht auslegbar.
ParaCrawl v7.1

The failure to require performance of any provision shall not affect Motorsport.com's right to require performance at any time thereafter, nor shall a waiver of any breach or default of this Agreement constitute a waiver of any subsequent breach or default or a waiver of the provision itself.
Das Versäumnis, die Erbringung einer jeglichen Bestimmung zu verlangen, beeinträchtigt das Recht von Motorsport.com nicht, eine Erbringung zu jedem nachfolgenden Zeitpunkt verlangen zu können und der Verzicht auf Rechte bei einer Verletzung oder Nichterfüllung dieser Vereinbarung stellt keine Verzichtserklärung bei einer nachfolgenden Verletzung oder Nichterfüllung oder eine Verzichtserklärung auf die Bestimmung selbst dar.
ParaCrawl v7.1

Any failure by GPTW to insist upon or enforce strict performance of any provision of these Terms & Conditions shall not be construed as a waiver of any provision or right.
Die Nichtverfolgung oder fehlende Durchsetzung einer Bestimmung der vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen durch GPTW kann nicht als Verzicht auf eine Bestimmung oder ein Recht ausgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Any employees and job (service) consumers engaging highly skilled specialists shall quarterly, not later than on the last working day of the month next following the accounting quarter, notify the federal executive authority in charge of migration of performance of their obligations to pay salaries (remunerations) to highly qualified specialists, as well as of any cases of termination of labour contract or civil-law contracts for performance of work (provision of services) with such highly skilled specialists, and of any cases of giving leaves to highly skilled specialists without paying salaries for more than one calendar year during a year.
Die Arbeitgeber oder die Auftraggeber von den Arbeiten (den Dienstleistungen), die hochqualifizierte Fachleute heranziehen, sollen vierteljährlich spätestens am letzten Arbeitstag des Monats, der nach dem Berichtsquartal folgt, die föderale Exekutivbehörde auf dem Gebiet der Migration über die Erfüllung der Verpflichtung der Auszahlung des Gehalts (der Belohnung) den hochqualifizierten Fachleuten, sowie über Kündigungen der Arbeitsverträge oder der zivilrechtlichen Verträge über die Ausführung der Arbeiten (die Erbringung von Dienstleistungen) mit solchen hochqualifizierten Fachleuten und über die Gewährung der Urlaube ohne Gehaltszahlung für die Frist von mehr als einem Kalendermonat während des Jahres benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1

Jandy Brands Inc's failure to insist upon or enforce strict performance of any provision of these terms and conditions shall not be construed as a waiver of any provision or right.
Ein Versagen von EarPeace Limited in der Durchsetzung der strikten Erfüllung einer Bestimmung dieser Bedingungen zu bestehen, darf nicht als Verzicht auf eine Bestimmung oder ein Recht ausgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

EarPeace Limited's failure to insist upon or enforce strict performance of any provision of these terms and conditions shall not be construed as a waiver of any provision or right.
Ein Versagen von EarPeace Limited in der Durchsetzung der strikten Erfüllung einer Bestimmung dieser Bedingungen zu bestehen, darf nicht als Verzicht auf eine Bestimmung oder ein Recht ausgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Our legitimate interest arises out of the purpose of data collection and data processing for order and contract performance and the provision of contractually due services.
Unser berechtigtes Interesse ergibt sich aus dem Zweck der Datenerhebung und Datenverarbeitung für die Auftrags- und Vertragsabwicklung sowie der Erbringung von geschuldeten Leistungen.
ParaCrawl v7.1

The failure of Mediaocean at any time or times to require performance of any provision hereof shall in no manner affect its right at a later time to enforce the same unless the same is waived in writing.
Eine Unterlassung auf Seiten von Mediaocean bei der Einforderung der Leistungen aus jeglicher Bestimmung in diesen Nutzungsbedingungen beschneidet nicht das Recht auf Einforderung der Leistung zu einem späteren Zeitpunkt, es sei denn es wurde schriftlich darauf verzichtet.
ParaCrawl v7.1

Provision of the said guaranties of the above medical health care for the highly skilled specialist and his(her) family members during the term of validity of the labour contract or civil-law contract for performance of work (provision of services) with the highly skilled specialist, shall be a compulsory condition of the said labour contract or an essential of the civil-law contract for performance of work (provision of services).
Die genannten Sicherheiten für die medizinische Hilfe für den hochqualifizierten Fachmann und seine Familienangehörigen während der Gültigkeitsdauer des geschlossen Arbeitsvertrages oder des zivilrechtlichen Vertrages über die Ausführung der Arbeiten (die Erbringung von Dienstleistungen) mit diesem hochqualifizierten Fachmann sind eine obligatorische Bedingung des genannten Arbeitsvertrages oder eine wesentliche Bedingung des genannten zivilrechtlichen Vertrages über die Ausführung der Arbeiten (die Erbringung von Dienstleistungen).
ParaCrawl v7.1