Translation of "Period of collection" in German

Therefore, particular animal health tests identifying such diseases must be carried out according to specific test programmes reflecting the movements of the donors prior to, and during, the period of semen collection.
Deshalb müssen spezielle Gesundheitstests zur Feststellung solcher Krankheiten im Rahmen spezifischer Testprogramme stattfinden, anhand deren die Bewegungen der Spendertiere vor und während der Samenentnahme nachvollziehbar sind.
DGT v2019

The donor stallion was continuously resident on the semen collection centre for at least 30 days prior to the date of the first collection and during the period of collection of the semen described above, and no equidae on the semen collection centre came during that time into direct contact with equidae of lower health status than the donor stallion.
Der Spenderhengst wurde mindestens in den letzten 30 Tagen vor dem Datum der Erstentnahme und während des Zeitraums der Entnahme des vorstehend bezeichneten Samens ununterbrochen in der Besamungsstation gehalten, und in dieser Zeit kamen keine in der Station eingestellten Equiden unmittelbar mit Equiden in Kontakt, die einen niedrigeren Gesundheitsstatus als der Spenderhengst hatten.
DGT v2019

Reliable protection should thereby also be guaranteed for the period of collection, transportation, sorting and delivery to leather factories.
Dadurch soll auch für den Zeitraum des Sammelns, Transportes, Sortierens und Auslieferns an die Lederfabriken ein sicherer Schutz gewährleistet sein.
EuroPat v2

The main claims of JEF focused on the number of EU countries that would represent the one million signature (1 / 4 instead of 1 / 3), the threshold of admissibility, the period of collection signatures (18 months instead of 12) and the technical assistance provided by the Commission (the translation of the ICE in all official languages of the EU and the availability of a site for collecting electronic signatures).
Die Hauptforderungen von JEF Europe bezogen sich auf die Mindestzahl an Ländern, aus denen die eine Million Unterschriften stammen müssen (1/4 statt 1/3), die Zulässigkeitshürden, die Frist für die Sammlung der Unterschriften (18 Monate statt 12) und die logistische Unterstützung durch die Kommission (die Übersetzung der EBi in alle Amtssprachen der EU und die Verfügbarkeit einer Internetseite für die elektronische Sammlung von Unterschriften).
ParaCrawl v7.1

In the period of collection of black truffle, from November to March, you can take guided tours in truffle accompanied by Ezio and his dog and enjoy the excitement of research.
In der Zeit der Sammlung von schwarzen Trüffeln, von November bis März, kann man Trüffel nehmen Führungen in Begleitung von Ezio und sein Hund und genießen Sie den Reiz der Forschung.
ParaCrawl v7.1

Experiments in the laboratory have shown that it is advantageous to keep the wound open during the period of blood collection.
Wie Untersuchungen im Labor gezeigt haben, ist es vorteilhaft, dass die Wundöffnung für den Zeitraum der Blutgewinnung freibleibt.
EuroPat v2

Within the feed period, during the first period the stimulation and collection of the emission light takes place, and during the second period, collection of the background with the light source switched off takes place.
Innerhalb der Vorschubdauer erfolgt dann während der ersten Periode die Stimulation und Erfassung des Emissionslichts und während der zweiten Periode die Erfassung des Untergrunds bei abgeschalteter Lichtquelle.
EuroPat v2

Snow between May and September, i.e. during the period of data collection, regularly destroyed the fine-mesh invertebrate exclosures.
Schnee zwischen Mai und September, also während der Zeit der Datenaufnahme, zerstörte regelmäßig die feinmaschigen Insektenzäune.
ParaCrawl v7.1

Worth highlighting are the collection of musical instruments, the collection of arms, and the collection of traditional carnival masks, you will be impressed by the collection on feudal housing culture, a collection of art from Early Middle Ages and Middle Medieval Period, a collection of paintings on glass, beautiful tapestries, and the paintings of masters from the 16–18th century.
Besonders die Waffensammlung und die Sammlung der traditionellen Karnevalsmasken sind erwähnenswert, sicher werden Sie auch die Sammlung feudaler Wohnkultur, die Kunstsammlung aus dem Mittelalter und der frühen Neuzeit, die Sammlung von Glasmalereien, schöne Wandteppiche und Gemälde von Meistern des 16. bis 18. Jahrhundert begeistern.
ParaCrawl v7.1

Whereas certain infectious diseases of equidae are transmissible via semen; whereas therefore specific animal health tests are required to identify such diseases which must be carried out according to specific test programmes reflecting the movement of the donor stallions prior to and during the period of semen collection;
Bestimmte Equidenseuchen können über Sperma übertragen werden. Zum Nachweis etwa vorhandener Seuchenerreger müssen daher im Rahmen spezifischer Testprogramme, denen Spenderhengste bei Umsetzungen vor und während der Zeit der Spermagewinnung zu unterziehen sind, entsprechende Untersuchungen durchgeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

During the same period, selective collection of rubbish was organised for 6.4 million Italians. Of course, before the 2008 financial crisis, Ireland showed a good example of how to use the funds, which enabled the increase of per capita GDP from 58% of the European Community average in 1973 to 145% in 2005!!
Im gleichen Zeitraum wurde für 6,4 Mio. Italiener die getrennte Abfallsammlung eingeführt. Ein weiteres Beispiel ist natürlich Irland, das vor der Finanzkrise von 2008 den effizienten Einsatz dieser Mittel unter Beweis gestellt hat, indem es sein Pro-Kopf-BIP von 58 % des Gemeinschaftsdurchschnitts im Jahre 1973 auf 145 % im Jahre 2005 erhöhen konnte.
ParaCrawl v7.1

One essential amendment (18) concerns the periodicity of data collection for waste generation.
Eine wichtige Änderung (18) betrifft die Periodizität der Datenerhebung zum Abfallaufkommen.
TildeMODEL v2018

The scope, purpose and storage period of the collected data is also unknown.
Auch sind uns Umfang, Zweck und Speicherfrist der Datenerhebung nicht bekannt.
ParaCrawl v7.1

Sooner or later the period of the collected offenses comes.
Früh bricht oder spät die Periode der angesammelten Kränkungen an.
ParaCrawl v7.1

The storage period of the data collected is 14 days.
Die Speicherdauer der erfassten Daten beträgt 14 Tage.
ParaCrawl v7.1

The registration period of zoological collections is 1 month.
Die Frist der Registrierung der zoologischen Sammlungen beträgt 1 Monat.
ParaCrawl v7.1

The Commission has no reason to doubt about the correctness of the periodicity of the data collected.
Für die Kommission besteht kein Grund, an der regelmäßigen Erhebung der Daten zu zweifeln.
DGT v2019

It announces a period of collective positive energy, the giving of presents, and being together.
Das Ereignis läutet eine Zeit der positiven kollektiven Energie, des Schenkens und des Beisammenseins angekündigt.
ParaCrawl v7.1

Paragraph 1 relates to articles of periodical collections (e.g., magazines, yearbooks).
Absatz 1 betrifft dabei Beiträge in periodisch erscheinenden Sammlungen (z. B. Zeitschriften, Jahrbücher).
ParaCrawl v7.1

However, they may collect such equipment, e.g. as part of periodic collection days.
Sie dürfen diese Geräte jedoch separat sammeln, zum Beispiel im Rahmen von periodischen Sammeltagen.
ParaCrawl v7.1

Extent, purpose and storage periods of the data collected at the respective providers are unknown to us.
Umfang, Zweck und Speicherfristen der jeweiligen Datenerhebung bei den jeweiligen Anbietern sind uns nicht bekannt.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the Committee regrets that the "other services" sub-sector is not included in the periodic collection of data and hopes that the proposed pilot studies will lead to its inclusion at the earliest opportunity.
Der Ausschuß bedauert außerdem, daß das Modul über andere Dienstleistungen nicht in die periodischen Erhebungen einbezogen wurde, und hofft, daß die vorgeschlagenen Pilotstudien die nötigen Argumente für dessen umgehende Einbeziehung erbringen.
TildeMODEL v2018

The relevant publications (from all Member States) such as law books, periodicals and collections of court decisions and also publications on all fields of technology as well as access to legal and technical data bases will need to be provided for.
Die einschlägigen Veröffentlichungen (aus allen Mitgliedstaaten) wie juristische Fachliteratur, Zeitschriften und Sammlungen von Gerichtsentscheidungen sowie Veröffentlichungen aus allen Technologiebereichen und der Zugang zu juristischen und technischen Datenbanken müssen bereit gestellt werden.
TildeMODEL v2018

We need constantly to evaluate the method and organisation of collecting statistical data, and not simply the sequence or the periodicity of data collection.
Nicht nur die Abfolge oder Regelmäßigkeit von Erhebungen, sondern auch die Methodik und die praktische Durchführung statistischer Erhebungen müssen kontinuierlich überprüft werden.
TildeMODEL v2018

Thanks to the support of representatives from all the institutional bodies parti­cipating in the inter­departmental working group, the Focal Point is in a position to provide the EMCDDA with regular, updated information through the periodic collection of drug­use data in Italy which is included annually in its National Report.
Dank der tatkräftigen Unterstützung von Vertretern aller an der abteilungsübergreifenden Arbeitsgruppe beteiligten institutionellen Organe ist der Knotenpunkt in der Lage, der EBDD durch die periodische Sammlung von Daten über den Drogenkonsum in Italien regelmäßig aktuelle Informationen zu übermitteln, die unter anderem im jährlichen Nationalen Bericht iw Italien veröffentlicht werden.
EUbookshop v2

Thus, some type of power struggle, rather like what occurred in the Soviet Union following Stalin’s death, may invariably follow a brief period of collective rule.
Nach einer kurzen Phase der kollektiven Führerschaft könnte es daher in jedem Fall zu irgendeiner Art von Machtkampf kommen, wie dies in der Sowjetunion nach dem Tod Stalins geschah.
News-Commentary v14

Drawbacks for the supermarket owner and manager are first of all the periodic collection of the carts, which have been put away in the supermarket or outside, and the rearranging of the carts at the collecting point, as well as secondly preparing space for generally old or used cartons from which the customers pick out a suitable one to pack their articles after paying at the register.
Nachteile für den Supermarkt-Unternehmer sind erstens das regelmässige Abholen der Wagen, die im Supermarkt oder draussen abgestellt worden sind, und die erneute Aufstellung an der Sammelstelle sowie zweitens die Bereitstellung von Platz für meist alte Kartons, aus denen die Kunden sich einen geeigneten Karton heraussuchen, in den sie ihre Artikel nach dem passieren der Kasse packen können.
EuroPat v2

Like The Unwinding, the U.S.A. trilogy combined longer narrative accounts of its main characters with short biographies of influential figures of the time period and collections of newspaper headlines and song lyrics.
Wie in der U.S.A-Trilogie wechseln in The Unwinding längere Erzählungen über die wichtigsten Figuren mit kurzen biografischen Skizzen über einflussreiche Persönlichkeiten aus dieser Zeit sowie Sammlung von Schlagzeilen und Liedtexten.
WikiMatrix v1

The income of cultural workers may be protected by the harmonization of copy right periods, the introduction of collective authors' rights, the adaptation of authors' and performers' rights to technical develop ments, the revision of playwrights' and com posers' rights to take account of changes in the way theatres and concerts are financed, and introducing a general droit de suite for plastic artists.
Ein besserer Einkommensschutz soll te durch eine einheitliche Regelung der Geltungsdauer des Urheberrechts, durch die Ein führung eines kollektiven Urheberrechts und des Rechts des Ausübenden an den technischen Fortschritt, durch Anpassung des Urheberrechts des Dramatikers und des Kom ponisten an die Entwicklung der Finanzierung der Theater und Konzerte und durch die allgemeine Einführung des Folgerechts der bildenden Künstler gewährleistet werden.
EUbookshop v2

Through the alternate operation of the two filters respectively in the inhalation and exhalation direction, a periodic collection of the harmful substances and a cleansing of the filters through a blowing out into the surrounding air will be achieved.
Durch diesen wechselweisen Betrieb der beiden Filter jeweils in Einatem- und Ausatemrichtung wird ein periodisches Sammeln des Schadstoffes und Reinigen der Filter durch Ausblasen in die Umgebungsluft erzielt.
EuroPat v2